Senin onlardan korktuğundan daha çok onlar senden korkar derler. Değil mi? | Open Subtitles | يقولون انهم يخافون منك أكثر مما تخاف انت منهم , لذا ؟ |
Ateşle oynayan insanlarla ilgili ne derler bilir misiniz? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يقولون انهم عن الناس الذين يلعبون بالنار؟ |
Ve seni bir daha aramazlar Ne zaman seni arayacağım derler ama her zaman diğer aygırlarla sınıfta olurlar! | Open Subtitles | ولن يعيدوا الاتصال بك عندما يقولون انهم سيعاودون الاتصال لأنهم بالخارج مع حلاة الرييال,بينما يقولون انهم بالصف |
Yada uzaylılar tarafından kaçırıldığını söyleyen insanlar gibi delirdim. | Open Subtitles | أو أنا مجنون مثل هؤلاء الناس أن يقولون انهم اختطفوا من قبل الأجانب. |
Gangstercilik oynayıp gizli içki dükkanı açmak istediğini söyleyen birkaç sıska beyaz oğlan görüyorum. | Open Subtitles | اثنان من الأولاد البيض يلعبون انهم عصابات يقولون انهم يريدون أن يفتحون خنزير أعمى |
derler ki Tanrı affedermiş. | Open Subtitles | يقولون انهم يعرفون ان الله يغفر |
Öyle, ama kasabada onu sokakta gördüğünü söyleyen iki çocuk var. | Open Subtitles | إنه كذلك , لكن الآن لدي طفلان بالبلدة يقولون انهم رأووا واحدا يعوم بالطرقات |
Hamile kalmak istemediğini söyleyen 100.000 kadın (yılda) var ve bunlar doğum sırasında ölüyor -- bir yılda 100.000 kadın. | TED | يوجد 100.000 امرأه [سنويا] يقولون انهم لا يردون ان يصبحوا حوامل ويموت اثناء الولاده -- 100.000 امرأه [سنويا] |
Aileleriyle oturup aç aç yazdıklarını söyleyen şarlatanlar var ya, saçmalık! | Open Subtitles | هؤلاد الدجالون الذين يقولون انهم يعيشون في شقة صغيره مع والديهم ويكتبون على معدة فارغة ... |