Finansal durumu çok kötü ama görünüşe göre doğruyu söylüyor. | Open Subtitles | نحن نبحث في تعاملاته المالية لكن يبدو بأنه يقول الحقيقة |
Ya da doğruyu söylüyor, ama biz belirleyemiyoruz. | Open Subtitles | أو هو يقول الحقيقة ونحن فقط لا يمكننا كشفه |
doğruyu söylüyorsa, gazı kullanamayız. | Open Subtitles | إن كان يقول الحقيقة وهي فاقدة للوعي، لا نستطيع استخدام الغاز |
Sorun ne? doğru söylüyor ya da doğru söylediğini sanıyor. | Open Subtitles | هو يقول الحقيقة, أو على الأقل هو يظن بأنه يفعل. |
Diyelim ki Gale gerçeği söylüyor ve aşağılık biri mükemmel bir cinayet hazırlayarak ona tuzak kurdu. | Open Subtitles | حسنا. دعنا فقط نقول أن غايل يقول الحقيقة لربّما بعض اليمينيين رتبوا لهذه الجريمة الكاملة |
Yalan makinesi onun doğruyu söylediğini gösterdi, ancak bu makineler beni hep sinirlendirmiştir zaten. | Open Subtitles | جهاز كشف الكذب قال بأنه يقول الحقيقة, ولكن هذا أقلقني. |
Bu da demek oluyor ki yüzde 19 ihtimalle doğruyu söylüyordu. | Open Subtitles | مما يعني أن هنالك إحتمال بنسبه 19 أنه كان يقول الحقيقة. |
Gözlerinin içine baktım. doğruyu söylüyor. Tamam mı? | Open Subtitles | أؤكد لك أني نظرت في عينيه وكان يقول الحقيقة |
O zaman, şu anda, doğruyu söylüyor. | Open Subtitles | لا إذن يمكننى القول أنه فى الوقت الحالى إنه يقول الحقيقة |
Evet, bırakın gitsin. Serbest bırakın. doğruyu söylüyor. | Open Subtitles | يا لكم من رجال شرطة، أجل، أطلقوا سراحه أفرجوا عنه، إنه يقول الحقيقة |
Bak, belki de doğruyu söylüyor. Belki bizi yine kandıracak. | Open Subtitles | اسمع، ربما هو يقول الحقيقة وربما يريد أن يوقع بنا مرة أخرى |
Bir tür bilim adamısın, insanları dinleyip karar veren kim doğruyu söylüyor falan diye, değil mi? | Open Subtitles | أنتَ عالم ، و الذيّ يُمكنهِ إقرار من يقول الحقيقة ، صحيح؟ |
Konuşma biçimi referans noktasına döndü. Muhtemelen doğruyu söylüyor. | Open Subtitles | نبرةالحديثرجعإلى خطالمُقارنة، ربما كان يقول الحقيقة. |
Evet de doğruyu söylüyorsa tahrik sebebimiz kalmıyor. | Open Subtitles | نعم ، ولكن إذا كان يقول الحقيقة فليس لدينا أي دافع |
Peki doğruyu söylüyorsa daireye götürdüğü notlar nerede? | Open Subtitles | ولكن إذا كان يقول الحقيقة إذن أين جميع البحوث التي أعادها إلى شقتها؟ |
Teclo doğru söylüyor. Rahip'i tekrar asalım. | Open Subtitles | تيكلو يقول الحقيقة علقوا القس على الشجرة ثانيةً |
Şey, ya gerçeği söylüyor veya savunmasının temelini atıyor. | Open Subtitles | إما أنه يقول الحقيقة او انه يستعد من اجل أن يدافع عن نفسه |
Sadece bir kez olsun doğruyu söylediğini duymak isterdim. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعرف لمرة واحدة إذا كان هذا الوغد الصغير يقول الحقيقة |
O doğruyu söylüyordu. | Open Subtitles | ابداً ذلك الفيلم القديم لدارسى من قبل لقد كان يقول الحقيقة |
doğru söylüyormuş. İki gündür masasından kalkmıyormuş. | Open Subtitles | كان يقول الحقيقة لكن لم يترك مكتبه ليومين |
Eğer hayaline inanıyorsa doğruyu söylüyormuş gibi görünebilir. | Open Subtitles | إن كان يؤمن بخياله فيمكن لذلك أن يظهر عليه أنّه يقول الحقيقة |
Eğer gerçeği söylüyorsa, bu konuda kendinden eminse, bu kırışıklıkların ortaya çıkmaması gerekiyordu. | Open Subtitles | أعتقد شخصياً أنهم يجب ان يعدموا إذا كان يقول الحقيقة و إذا كان واثقاً من ذلك فهذا ربما لم يكن ليحدث |
Ya Patrick doğru söylüyorsa? Ya balkondaki o değildiyse? | Open Subtitles | ماذا إذا كان باتريك يقول الحقيقة ماذا إذا لم يكن على الشرفة |
Bir adam öyle bir noktaya gelir ki hala dediğinde ısrar ediyorsa doğruyu söylüyordur. | Open Subtitles | في لحظة معيّنة، إذا ثبت المرء على أقواله، فإنه يقول الحقيقة |
DNA daima doğruyu söyler. | Open Subtitles | فحص الحمض النووي يقول الحقيقة على الدوام |
Yaşlı Ak Sakallı doğru söylüyordu sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنّ العجوز أبيض اللحية كان يقول الحقيقة |
Ben onun bu olayda gerçeği söylediğini sanıyorum. O ilk önce silahları Texas'a getirdi. | Open Subtitles | اعتقد انه يقول الحقيقة حول شيء واحد انه أول مرة يجلب أسلحة الى تكساس |