Peki, sezgilerin bu akşam ne yemek istediğimi söylüyor? | Open Subtitles | ماذا يقول لك حدسك فيما أريده للعشاء الليله ؟ |
Mulder, bu adam sana duymak istediğin şeyleri söylüyor. | Open Subtitles | مولدر ، هذا الرجل يقول لك كل ما تريد أن تسمعه. |
Aynı iki saat. Sana bir hafta diyor, ona bir gün. | Open Subtitles | ساعتان متماثلتان، يقول لك بعد أسبوع وهو يوم واحد |
Size paranın kötü olduğunu söyleyen biri varsa kendisinde olmadığı içindir. | Open Subtitles | أى شخص يقول لك النقود هى جزور الشر هو لا يمتلك شىء منها |
Hey! Stripes sana "Arkana bakma, herşeyi pistte bırak" dedi. | Open Subtitles | سترايبس يقول لك لا تنظر الى الخلف ضع كل شئ جانبا ساعه السباق |
200 hisse alacak parası olmadığını söyleyen biri yalan söylüyordur. | Open Subtitles | شخص يقول لك عنده مشاكل فى شراء 200 سهم, فهو يكذب |
Hiçbir şey istemediğini söylediğinde, bu onu istemediğin anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط 'السبب يقول لك لا أريد شيئا، وهذا لا يعني أنك لا ترغب في ذلك. |
Sana sesleniyor. Sen de kendine gel ve ona... | Open Subtitles | يقول لك أنت مغفل لذا لابد أن تقول له |
Biliyorsun ki, sana kim, ne söylerse söylesin bu sana karşındakine zarar verme hakkı tanımaz, öyle değil mi? | Open Subtitles | تعرف أنه بغض النظر عما يقول لك أحد لا يعطيك الحق بالأذية الجسدية له |
Bunu saatlerdir söylüyor Sayın Başkan. Hâlâ kanıtınız yok. | Open Subtitles | إنه يقول لك هذا الكلام منذ ساعات سيدي الرئيس و لم تستطع أن تحصل عليه إلى الآن |
Size naaşı bu gece yakacağımızı söylüyor. | Open Subtitles | انه يقول لك بأنّنا سنحرق التابوت اللّيلة. |
Yalanlara çok takıldığın için gerçekleri göremediğini söylüyor. | Open Subtitles | وهو يقول لك بأنك مشغول في البحث عن الكذبة التي لا تجعلك ترى الحقيقة |
Sana duymak istediklerini söylüyor olabilir gibi geldi. | Open Subtitles | الأمر يظهر و كأنه يريد فقط ا ن يقول لك ما تريد ان تسمعه |
Her neyse, kanun diyor ki, kadınların süt emzirmesine engel olamazsın. | Open Subtitles | على أي حال، والقانون يقول لك لا يمكن أن تتوقف امرأة من الرضاعة الطبيعية. |
diyor ki, "Odana git ve beni rahat bırak." | Open Subtitles | يقول لك ,اذهب لغرفتك , ودعنى فى سلام عفوا |
Bir kez olsun bir şeyler Yapma fırsatın var diyor. | Open Subtitles | إنه يحاول ان يقول لك هذه هى فرصتك حتى تفعل شيء ما |
ve kafanda bu küçük sesin... olmadığını söyleyen herkesi... sinir krizi geçirip kovalarım. | Open Subtitles | .وسأركل تلك النوبة الهستيرية من أي شخص .الذي يقول لك انت لستَ كذلك ،بما في ذلك الصوت الصغير الذي في رأسك |
Abim dedi ki seninle konuşmak istediği bir şey varmış. | Open Subtitles | أخونا قال : يريد أن يقول لك شيئً |
Belki de rüyaların sana dürtünü takip etmeni söylüyordur. | Open Subtitles | حسنا,ربما الحلم يقول لك أن تلحقي بانفعالاتك |
Evet, birisi sana mükemmel kadınla üç gün sonra tanışacağını söylediğinde, bunu biraz da not alırsın, yani... | Open Subtitles | نعم و عندما شخص يقول لك سوف تقابل المرأة المثالية في ثلاثة ايام تضع ذلك في دفتر مواعيدك .. لذا .. |
Sana sesleniyor. Sen de kendine gel ve ona... | Open Subtitles | يقول لك أنت مغفل لذا لابد أن تقول له |
Sana aksini her kim söylerse söylesin, gerçekten güvenebileceğin hiç kimse olmayacak. | Open Subtitles | ...مهما يقول لك أى شخص سوف لا يكون هناك من تثق به حقاً |
Unutma, herhangi birinin sana yapman için söylediği şey önemsiz, | Open Subtitles | تذكري, لا تبالي بما يقول لك اي احد ان تفعليه, |
Hayatım, hiç kimsenin vücudundan utanç duymanı söylemesine izin verme! | Open Subtitles | عزيزتي ، لا تسمحي لأحد مطلقاً أن يقول لك اخجلي من صورتك |
İnsanlar size şöyle diyecek, "Harika görünüyorsun. Herhangi bir iş yaptınmı ?" | TED | وسوف يقول لك الجميع أنت تبدو بصورة رائعة .. هل قمت بعمل ما ؟ |