ويكيبيديا

    "يقومون بعملهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işlerini yapsınlar
        
    • işlerini yapıyorlar
        
    • İşlerini yapmalarına
        
    • işlerini yapmasına
        
    • işini yapıyor
        
    • işini yapsın
        
    • işini yapmalarına
        
    • görevlerini yapıyorlardı
        
    • işlerini yapsın
        
    Bırak işlerini yapsınlar. Oraya giden uçak yok. Open Subtitles مركز مراقبة الأمراض يعالج الأمر دعهم يقومون بعملهم
    Bizim bu beylerle herhangi bir anlaşmazlığımız yok işlerini yapıyorlar Open Subtitles ليس لدينا اختلاف مع هؤلاء يقومون بعملهم و كل سخافاته
    Ama bir dahaki sefere lütfen kanıtı bulduğunuz yerde bırakın ve deneyimli uzmanların işlerini yapmalarına izin verin. Open Subtitles لكن في المرة القادمة,رجاءً اتركن الأدلة في مكانها واتركن الخبراء المحترفين يقومون بعملهم
    Onların işlerini yapmasına izin verirsen hala bir şansın olabilir. Open Subtitles مازال لديك الفرصة، إن تركتهم يذهبون؛ إن تركتهم يقومون بعملهم
    Polisler sadece işini yapıyor çocuklar. Babanıza dönmelisiniz... Open Subtitles رجال الشرطة يقومون بعملهم يا حبيبتي عليكي أن تعودي لوالدك
    Bu arada bırak polis işini yapsın sen sadece kendine odaklan. Open Subtitles حالياً ، أجعلِ الشرطة يقومون بعملهم و أنتِ فقط ركزِ على العناية بنفسكِ
    Yardımım için teşekkür ettiler ve eve gidip onların işini yapmalarına izin vermemi istediler. Open Subtitles لقد شكروني على مساعدتي لهم و, أخبروني أن أعود للبيت وأدعهم يقومون بعملهم
    Hayır, Ray. Polislik görevlerini yapıyorlardı, ne olsun ki? Open Subtitles لا , ( راي ) , لقد كانوا يقومون بعملهم فحسب , أتعلم ؟
    Biraz durun çocuklar. İki saniye bekleyin. Bırakın işlerini yapsınlar. Open Subtitles انتظروا لحطة يا رفاق دعوهم يقومون بعملهم
    - Cameron, ben ERT Amiri Bradley. Ekibim yerlerini aldı. Bırak işlerini yapsınlar. Open Subtitles "كاميرون" هذا القائد "برادلي" فريقي في موقعه ، دعيهم يقومون بعملهم
    House, bırak da işlerini yapsınlar. Open Subtitles هاوس، دعهم يقومون بعملهم
    Diğer muhabirler her seferinde onları kurtarmam gerekmeden işlerini yapıyorlar. Open Subtitles الصحفيين الآخرين يقومون بعملهم دون الحاجة لإنقاذهم في كل مرة.
    Bak, bunun için üzgünüm. Polisler, sadece işlerini yapıyorlar. Open Subtitles اسمعني، أنا آسفة بشأن هذا رجال الشرطة يقومون بعملهم وحسب
    Ben yanlış bir şey yapmadım. Onlar da sadece işlerini yapıyorlar. Open Subtitles لم أفعل أي شيء خاطئ انهم يقومون بعملهم فقط
    Ama ilk önce polislerin işlerini yapmalarına izin vermen gerekiyor. Open Subtitles لكن عليك أن تدع رجال الشرطة يقومون بعملهم أولا
    - Konuşmayı kes. İşlerini yapmalarına izin ver. Open Subtitles لا تتحدث صديقى دعهم يقومون بعملهم
    O zaman neden onların işlerini yapmalarına müsaade etmiyoruz. Open Subtitles لماذا لا أتركهم يقومون بعملهم ؟
    Buradaki insanların işlerini yapmasına izin vermeliyiz. Open Subtitles علينا, علينا أن نترك هؤلاء يقومون بعملهم
    Belki de Walker haklıdır.Belki burada kalıp, profesyonellerin işlerini yapmasına izin vermeliyiz. Open Subtitles لكن ربما معه حق علينا البقاء وترك المحترفين يقومون بعملهم
    Bu bölümde çalışan 84 işçim var... ve herkes başını önüne eğip işini yapıyor. Open Subtitles لدي 84 عامل في هذا القسم وكلهم يقومون بعملهم بأكمل وجه
    Bırakalım da, tehlikeli madde görevlileri işini yapsın! Open Subtitles فقط أتركوا رجال البدلات الواقية يقومون بعملهم
    Doktorların işini yapmalarına izin vermek zorundayız. Open Subtitles علينا أن نترك الأطباء يقومون بعملهم
    Hayır, Ray. Polislik görevlerini yapıyorlardı, ne olsun ki? Open Subtitles لا , ( راي ) , لقد كانوا يقومون بعملهم فحسب , أتعلم ؟
    Tatlım, bırak da abiler işlerini yapsın. Open Subtitles عزيزى، دع رجال الإطفاء اللطفاء يقومون بعملهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد