İnsanlar her sabah uyanıyor ve yoksulluk umurlarında değil. | TED | يستيقظ الناس في الصباح. لا يكترثون بالفقر. |
Hatta yalan bile söyledim ama pek de umurlarında olmadı. | Open Subtitles | ، لقد كذبتُ عليهم لكن بدا أنهم لا يكترثون |
Basını hiç umursamıyorlar. Bunu zaten gösterdiler. | Open Subtitles | إنهم لا يكترثون بالصحافة، لقد أظهروا ذلك |
Sana değer veren, sana ihtiyacı olan insanların olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى بأنّ ثمةَ أشخاصاً يكترثون لأمرك أشخاصاً بحاجة إليك ؟ |
Hatta ikizler bile, ki onlar kendilerinden başka kimseyi umursamazlar. | Open Subtitles | حتى التوأم، وهما في العادة لا يكترثون بأحد سوى أنفسهم |
Bizim pirincimiz, şekerimiz onların umurunda değil tek dertleri para. | Open Subtitles | لا يكترثون إن كان لدينا أرز أو سكر لا يهمهم إلا المال |
Dünya-2'den gönderdiği meta-insanlar kaç tane masum insanın öleceğini umursamıyor. | Open Subtitles | المتحولين الذين يرسلهم من الأرض اثنين لا يكترثون بقدر الأبرياء الذين يعترضون طريقهم |
Başkalarını önemseyenler ve yalnızca kendilerini önemseyenler. | Open Subtitles | هولاء اللذين يكترثون بالآخرين وهولاء اللذين يكتثرون بأنفسهم. |
Umuttan ve benden başka her şeyi umursuyorlar. | Open Subtitles | لا يكترثون للأمل ولا يكترثون لي إنها هنا |
Ben umurlarında olmam, Nicholas. Ölmeme engel olmazlar... Kimseyi tehdit edebilecek durumda değilsin. | Open Subtitles | لا يكترثون لأمري سيدعونني أموت لستَ في موقف لتهدّد أحداً |
Çünkü bu şehirdeki tüm stüdyolar gibi sanat umurlarında bile değil. | Open Subtitles | لأن على غرار أستوديوهات هذه المدينة، هم لا يكترثون بالفن |
O insanlar her şeyi satar, çocuklarını bile satarlar, umurlarında olmaz. | Open Subtitles | هؤلاء الناس سيبيعون لك أي شيء, سيبيعون لك أطفالهم, لا يكترثون لذلك. |
Sen umurlarında değilsin, kocanın peşindeler. | Open Subtitles | إنّهم لا يكترثون بكِ بل يريدون زوجكِ هناك متقفّي أثر في الحقيبة، |
İnanması ne kadar zor olsa da, bazı insanlar beni de umursamıyorlar. | Open Subtitles | وبقدر صعوبة تصديق ذلك فهناك أناس لا يكترثون لأمري أيضاً. |
Gözünü kapatmamışlar. Bu iyi değil. Bir şey görmesini umursamıyorlar. | Open Subtitles | لم يعصبوا عينيها، هذا لا يبشّر بخير فهم لا يكترثون إن رأت شيئاً |
Böylesi bir yalanla, hergün değer verdiğin insanları aldatmış oluyorsun. | Open Subtitles | أنّكِ بتلك الكذبة ستخدعينَ مَنْ يكترثون لأمركِ كلّ يومِ |
Biliyorsun o çocuklar sana gerçekten değer veriyorlar. | Open Subtitles | أتعلمي بأن هؤلاء الشباب .يكترثون لأمركِ حقاً |
İIk olarak, sosyopatlar sosyopat mıyım diye soru sormazlar, çünkü umursamazlar. | Open Subtitles | حسناً، أوّلاً المعتلّين إجتماعيّاً لا يسألون إن كانوا كذلك لأنهم لا يكترثون |
Birilerinin gerçekten umurunda olduğunu zannediyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم لديكم انطباعاً خاطئاً عن أشخاص يكترثون حتى في الواقع |
Dünya-2'den gönderdiği meta-insanlar kaç tane masum insanın öleceğini umursamıyor. | Open Subtitles | المتحولين الذين يرسلهم من الأرض اثنين لا يكترثون لعدد الأبرياء الذين يعترضون الطريق |
Seni önemseyenler de bu savaşta yanında yer alacaklar. | Open Subtitles | ومن يكترثون بأمرك، سيقاومون إلى جانبك. |
Orada bir erkek kardeşi yoksa, çoğu adam umursamaz. | Open Subtitles | ما لم يكن لك أخ هناك، فمعظم الشباب لا يكترثون |
Spiro'yu siklemiyorlar bile hiçimse sikine takmıyor zaten. | Open Subtitles | إنهم لا يكترثون لأمره. لا أحد يكترث لأمره. |