ويكيبيديا

    "يكن أي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbiri
        
    Eğer bunların hiçbiri gerçek değilse, eğer bunların hepsi birer kobay faresi deneyiyse, geçidin gerçek olmamasının da mantıklı bir açıklaması var. Open Subtitles إن لم يكن أي من هذا حقيقي , إذا كان كل هذا مجردتجربةفأرمختبر, عندئذ يكون من المعقول أن البوابة ليست حقيقية ايضا.
    Fakat bu başarısızlıkların hiçbiri pes etmeleri için bir sebep değildi. TED ولم يكن أي من تلك الإخفاقات سببًا في أن يستسلموا.
    Bunlar hiçbiri kolay olmadı ve henüz yeni başlıyoruz. TED لم يكن أي من هذا سهلاً، وهذه البداية فقط.
    Ancak flaştan önce hiçbiri herhangi olağan dışı bir şey görmemiş ve duymamışlar. Open Subtitles لكن لم يكن أي منهم رأي أو سمع أي شيء غير إعتيادي قبل الوميض
    Gözetimimdeki 50 yardımcıdan hiçbiri yapamazdı. Open Subtitles من بين الخمسين مساعداً المتواجدين تحت إشرافي ، لمْ يكن أي أحد منهم ليكتشف ذلك
    - hiçbiri doğru değil. - Benim de yapabileceklerimin bir sınırı var. - CIA'da çalışmıyorum. Open Subtitles -لم يكن أي منها حقيقياً حسناً، هناك حدوداً لعملي لست مثلكم
    Babamın bunların hiçbiri olmaması dışında. Open Subtitles إلا أن والدي لم يكن أي من هذه الأشياء
    Bugünkü tehditlerin hiçbiri gerçek değildi. Open Subtitles لم يكن أي التهديدات اليوم حقيقي
    Efendim, bu olayların hiçbiri kaza değil. Open Subtitles يا سيدي، لم يكن أي منهم قضية حادثة
    Onu onaylayan gülümsemeler artık tüm sınıfa yayılmıştı ve o anda tüm öğrencilerimin onunla aynı tarafta olduğunu anladım, belki not tuttular veya kitaptaki tanımlamaları ezberlediler ama hiçbiri gerçekten ana fikirleri anlamadı. TED ثم ظهرت الإبتسامات المتعاطفة عبر الفصل كله، و أدركت أن طلابي جميعهم في نفس المركب، إنهم يقومون بتسجيل الملاحظات و يقومون بحفظ المصطلحات من الكتاب المدرسي، و لكن لم يكن أي منهم يفهم على وجه الدقة الأفكار الرئيسية.
    O şeylerin hiçbiri dönmüyordu. TED لم يكن أي شئ من هذه مثيراً.
    Marla Singer'ın ölümünü seyretmeye gitseydim,... bunların hiçbiri olmayacaktı. Open Subtitles لم يكن أي شئ من هذا حدث
    Barry Schickel öldürüldüğünde hiçbiri okul yakınlarında değilmiş. Open Subtitles لم يكن أي منهم قرب المدرسة عندما قُتل (باري شيكل)
    hiçbiri istemiyordu restoranti. Open Subtitles لم يكن أي منا يريد المطعم،
    Onlar Leo sürmedi bu hiçbiri oluyor olacaktır. Open Subtitles لم يكن أي . (من هذا سيحدث لو لم يأخذوا (ليو
    Ve hiçbiri bizim için övgü değil değil mi? Open Subtitles ولم يكن أي منها في مصلحتنا؟
    Bunların hiçbiri gerçek değildi. Open Subtitles لم يكن أي من هذا حقيقياً
    Dalek Caan olmasaydı, bunların hiçbiri olanaksızdı. Open Subtitles لولا (الداليك كان) لم يكن أي من هذا ممكنا
    Bu olayların hiçbiri sizin suçunuz değildi, efendim. Open Subtitles سيدتي, لم يكن أي من هذا خطؤك
    hiçbiri orada yaşamıyormuş. Open Subtitles لم يكن أي منهم يعيش هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد