ويكيبيديا

    "يكن الأمر سهلاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kolay değildi
        
    • kolay olmadı
        
    • kolay olmamıştı
        
    Bilmenizi isterim ki kolay olmayacak ve benim için de kolay değildi, çünkü pek çok zorlukla karşılaştım. TED أريد أن أخبركم بأنه لن يكون من السهل، ولم يكن الأمر سهلاً بالنسبة لي، لأني واجهت الكثير من العقبات.
    Evet ama sana karşı sürekli nazik olmak pek kolay değildi. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً , حتى أكون لطيفة معه دائماً
    Ama yanlış anlama suçlandığım şey yüzünden çıkartılmak kolay değildi ilk başta. Open Subtitles لا تفهمني خطأ لم يكن الأمر سهلاً في البداية الطرد و التهمة التي أتهمتُ بها
    Ama açlığı nasıl çözebileceğimizle ilgili anlatım ve düşünce sürecini değiştirmek düşündüğüm kadar kolay olmadı. TED لكن لم يكن الأمر سهلاً كما توقعت لتغيير الحكاية المروية وعملية التفكير حول الطريقة التي تحل مسألة الجوع.
    kolay olmadı, ama nedenini söylemeden bu numarayı aldım... Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً , لكنن حصلت على الرقم من دون أن أخبرهم عن السبب
    kolay olmadı, ama Führer'le mutlaka konuşmalıyım. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً لكنّي يجب أن أتكلّم مع الفوهرر
    kolay olmamıştı. Bu iş bitene kadar bir çok vampir onun ellerinde ölmüştü. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً,لكن العديد من مصاصى الدماء ماتوا على يديه
    kolay değildi, fakat avukatlarım onları bu iyiliğim konusunda ikna ettiler. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً ولكن محاميَّ أقنعهم على رد المعروف
    Bu onun için kolay değildi. Hem o da çok kızgın. İhanet edilmiş hissediyor. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً عليها، كانت غاضبة و تشعر بالخيانة
    Oldu. Pek kolay değildi. TED سيرينا: نعم، ولم يكن الأمر سهلاً.
    kolay değildi. Open Subtitles لَم يكن الأمر سهلاً لكنّنا تجاوزناه
    - kolay değildi, ama yemek bulduk.. - - Hayır, hayır. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً ...لكننا وجدنا طعاماً تحت الأرض
    kolay değildi ama atlatacaktır. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً ولكنه سيكون بخير
    Evet, kolay değildi. Open Subtitles أجل، و لم يكن الأمر سهلاً دائماً.
    Onun için de kolay değildi. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً عليه أيضاً.
    kolay olmadı, ama Führer'le mutlaka konuşmalıyım. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً لكنّي يجب أن أتكلّم مع الفوهرر
    kolay olmadı.Gerçek okul danışmanını aradım ve bunun bir eşşek şakasın olduğunu söyledim. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً ولكن مرشد المدرسة الحقيقي اتصل وأخبرهم أن ما حصل مجرد خدعة
    kolay olmadı, ama bekledik. Çünkü güçlüydük. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً ، ولكننا إنتظرنا لأننا كنا أقوياء
    Evet, kolay olmadı ama Eski'lerin veri tabanına tam erişim sağladığımızdan bu yana işler iyiye gitmeye başladı. Open Subtitles حسناً لم يكن الأمر سهلاً ولكن الأمور تتحسن منذ وضعنا أيدينا على قاعده بيانات القدماء
    Bu bizim için hiç de kolay olmadı ama sonunda annesi için üzülüp, ağlamayı kesmişti. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً لكنه توقف اخيراً عن النواح على والدته
    - Ama bu kolay olmadı çünkü alan bir çamur düzlüktü. Open Subtitles خذوا نفساً ،ولم يكن الأمر سهلاً إذ كانت المنطقة طينية
    Çünkü Aaron'ın ikinci kez geri gelmesi çok kolay olmamıştı. Open Subtitles لأنه عندما عاد آرون في المرة الثانية، لم يكن الأمر سهلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد