ويكيبيديا

    "يكن الناس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İnsanlar
        
    İnsanlar olmasaydı matematik olur muydu? TED هل كان علم الرياضيات سيتواجد لو لم يكن الناس متواجدون؟
    yani, insanlar 10 sene önce ipodları 10bin dolara üretmedi. TED أقصد، لم يكن الناس يصنعون الآيبود مقابل 10,000 في العشر سنوات السابقة.
    İnsanlar bunları desteklemezse bir daha yapılmayabilir. Open Subtitles إذا لم يكن الناس يدعمون هذه البرامج فبالتأكيد لن تعرض
    İnsanlar takip edemiyorlardı. - Karışık mı? Open Subtitles حسنا، كانت لعبة معقدة جدا و أظهرت الأبحاث لم يكن الناس متابعته.
    Eğer insanlar işte olmazsa, çok falza kazazede olmayacaktır. Open Subtitles .لن يكون هناك ضحايا أكثر لو لم يكن الناس في وظائفهم
    O zamanlarda insanlar bu kadar sınıflandırma meraklısı değildi. Open Subtitles في ذلك الوقت لم يكن الناس مهووسون جدا بالتسميات
    Böyle bir şey her olduğunda, ister devlet olsun ister özel sektör ipleri tutan insanlar, düğmeye basan insanlar çok öfkelenirler. Open Subtitles في كل مرة يحدث هذا.. سواء في الحكومة، في الوظائف العادية، أياً يكن الناس التي تمسك بزمام الأمور
    İnsanlar ona saygı duymuyordu ondan çekiniyorlardı, korkuyorlardı. Open Subtitles لم يكن الناس في رهبة من افراهام شالوم كانوا يخافونه كانوا يخافون منه كان قوياً وحازماً وذكياً
    İnsanlar onunla dalga geçmiyordu, onunla hemfikir oluyorlardı. Open Subtitles لم يكن الناس يسخرون منه. كان الناس يوافقونه.
    O zamanlar insanlar eğitime müdahil olmuyorlardı. Open Subtitles في السابق لم يكن الناس يتدخلون في الدراسة.
    Geçen yıl annem öldüğünde, insanlar ne yapacaklarını ne söyleyeceklerini bilmiyorlardı. Open Subtitles العام الماضي عندما توفيت أمي، لم يكن الناس يعرفون حقا ما تقوله أو تفعله.
    İnsanlar görene kadar, onları istediklerini bilmiyorlardı bile. Open Subtitles لم يكن الناس يعرفون أنهم يريدونه إلا بعد أن رأوه.
    insanlar henüz gelmedi Yani, biz ne yapacağız? Open Subtitles ،إذا لم يكن الناس قد وصلوا بعد فماذا سنفعل إذن؟
    Nasıl 1994'de insanlar daha internete doğru dürüst yatırım yapmazken yılda yüzde 2,300 büyüyebilir? TED كيف تمكنت من النمو بمقدار 2300% للعام في 1994م، عندما لم يكن الناس - حقيقة - يستثمرون أموالهم في شبكة الإنترنت؟
    Yüz yıldan biraz daha zaman önce, insanlar virüslerden habersizdi, gezegenimizdeki genetik bilginin çoğunu oluşturan yaşam formundan haberimiz yoktu. TED قبل ما يزيد قليلا عن مئة سنة، لم يكن الناس على وعي بالفيروسات، شكل الحياة الذي يشكل معظم المعلومات الوراثية على كوكبنا.
    Üniversitede bu dersleri alana kadar ben de bilmiyordum, fakat o zamana dönersek ki o zaman 1980'lerdi diyelim-- İnsanlar hücrelerimizin neden şekerle kaplandığını bilmiyordu bile. TED وأنا أيضًا لم أكن أعلم ذلك، حتى تلقّيت تلك المقرّرات في الكلّية، لكن في ذلك الوقت وكان هذا في .. لنسمّيها فقط الثمانينيّات لم يكن الناس يعلمون الكثير عن سبب كون خلايانا مغلّفة بالسكّر.
    Biz de dedik ki "Eğer insanlar ekonomik teori açıklamalarına, bu etkilere duyarsız değillerse, acaba burada ne oluyor?" TED لذا فقد قلنا، " إن لم يكن الناس حساسين لشروحات نظرية العقلانية الإقتصادية، لهذه القوى، ما الذي يمكن أن يحدث؟"
    İnsanlar Sebastian ile annesinden veya Bayan Venable ile oğlundan bahsetmezdi. Open Subtitles لم يكن الناس يتحدثون عن "سيباستيان " و أمه أو عن السيدة " فينابل " و إبنها
    İnsanlar, söylediğim şeyleri yapmakta isteksizdiler. Open Subtitles لم يكن الناس مهتمون بفعل ما أقول
    Dün, insanlar her zamanki hallerinden farklı davranıyordu. Open Subtitles لم يكن الناس على طبيعتهم بالأمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد