ويكيبيديا

    "يكن سهلاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kolay değildi
        
    • kolay olmadı
        
    • kolay değil
        
    • kolay olmaz
        
    • kolay olmadığını
        
    • kolay olmamalı
        
    • kolay olmamıştır
        
    Tedaviler sırasında yanımda olman hiç de kolay değildi, biliyorum. Open Subtitles أعرف انه لم يكن سهلاً وجودك معي خلال جلسات العلاج.
    kolay değildi, ama bütün boz ayılara taktım. Open Subtitles لم يكن سهلاً ، لكن انتهيت من جميع الدببة
    Yaptığın kolay değildi ama neden yaptığını biliyorum. Open Subtitles مافعلتيه لم يكن سهلاً لكنى اعرف لماذا فعلتى هذا
    Parayı bulduk, Dr. Evil, ama kolay olmadı. Open Subtitles ,لدينا مالك يا دكتور شر لكن هذا لم يكن سهلاً
    kolay olmadı ama Thorne'un tabanca ruhsatından kısmi parmak izi alabildim. Open Subtitles لم يكن سهلاً لكني حصلت على جزء من بصمته من على الوثيقة
    Daha erken gelemezdim, çünkü kaçıp gelmek öyle kolay değil. Open Subtitles لم أستطيع الوصول إليك مبكراً لأن الهروب لم يكن سهلاً
    Benim için de çok kolay değildi. Open Subtitles في الحقيقة, لم يكن سهلاً عليّ أنا أيضاً.
    Evet, kolay değildi ama sanırım sonunda ona ulaştım. Open Subtitles أجل , هذا لم يكن سهلاً ولكنني تمكنت من إقناعه في النهاية
    Evet, ama tiz kısmı hiç de kolay değildi. Open Subtitles نعم, لكن الجزء العالي النّبرة لم يكن سهلاً
    Benim için homoseksüel olarak büyümenin ne olduğu hakkında çok konuşmam... ama kolay değildi. Open Subtitles كما تعلمين , لا أعرف انه كان هذا , بسبب ترعرعي كمنحرف لكن الامر لم يكن سهلاً
    - Beni desteklediğin için teşekkürler bu bana çok iyi geldi ve bu aslında senin için kolay değildi biliyorum. Open Subtitles أشكرك لدعمي أقدر ذلك كثيراً أعلم أن هذا لم يكن سهلاً عليكِ
    Diyebilirim ki yüzlerce gelinlik denedi, ve görünen o ki bu onun için kolay olmadı. Open Subtitles , لارتداء , فلنقل أكثر من المئة فستان بالتأكيد هذا لم يكن سهلاً عليها
    Tek parça halinde toparlamak kolay olmadı ama bu, bir süre böyle tutar. Open Subtitles لم يكن سهلاً إخراجه قطعة واحدة، ولكن ينبغي أن تبقيه هذه لفترة من الوقت
    Ve tuvaletleri olmadığı için işim hiç de kolay olmadı. Open Subtitles وهذا لم يكن سهلاً ، لأن محطة الغاز لم يكن بها حمام
    İletişim, ikimiz için asla kolay olmadı. Open Subtitles التواصل لم يكن سهلاً أبداً لنا على الأرجح لأنّنا كتومين للغاية
    Çocuklarımızı kaynaştırmaya çalıştık, ama hiç kolay olmadı. Open Subtitles لقد حاولنا مزج عوائلنا، لكن الأمر لم يكن سهلاً
    Ama hepsi yanılıyor. Biliyorum kolay değil K.G.B., Mossad, hepsi yanılıyor. Open Subtitles كلهم كانوا خطأ انا اعلم أنه لم يكن سهلاً الـ كى.بى.جى والموساد كله خطأ.
    Olmaz. Son iki gündür onu arıyorum. Bulması öyle kolay değil. Open Subtitles لا, لقد قضيت يومان وانا ابحث عنك , لم يكن سهلاً ايجادك
    İlk seferde imzalasan daha kolay olmaz mıydı? Open Subtitles ألم يكن سهلاً لو وقعت في المقام الأول
    kolay olmadığını da biliyorum. Ama en azından çocuklar var. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن سهلاً لكن على الأقل لديك الطفلان
    Tüm adamlarına öyle karşı gelmek kolay olmamalı. Open Subtitles لم يكن سهلاً أن تقف ضدّ قومك كلّهم هكذا.
    Tüm oyuncaklarını başkalarıyla paylaşmak zorunda kalmak ve babanın herkesle roket gemisi yapmasını seyretmek kolay olmamıştır. Open Subtitles أنا أعرف أنني كنت اليوم منشغلاً بالعناية بهؤلاء الأطفال الآخرين أعرف أن ذلك لم يكن سهلاً عليك أن يقاسموك ألعابك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد