ويكيبيديا

    "يكن كذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değildi
        
    • değilse
        
    • öyle değil
        
    • öyle olmadı
        
    • öyle değilmiş
        
    • olmazsa
        
    • Yoksa
        
    İşte o anda, imkânsız olan o şey artık öyle değildi. TED وفي تلك اللحظة، الشيء الذي كان مستحيلاً فجأة لم يكن كذلك.
    Korkuların yerindeymiş. Bu senin telefonun değil, hiç de değildi. Open Subtitles مخاوفك في محلّها هذا ليس هاتفك ولم يكن كذلك قبلًا
    Korkuların yerindeymiş. Bu senin telefonun değil, hiç de değildi. Open Subtitles مخاوفك في محلّها هذا ليس هاتفك ولم يكن كذلك قبلًا
    Eğer öyle değilse... yanlış çocuğun şampuanına işemişim demektir, adamım. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك فأنا تبولت في شامبو الرجل الخاطئ
    Öyle değilse neden aniden intihar etti? Open Subtitles إن لم يكن كذلك ، فلماذا قد تقوم بالإنتحار فجأة ؟
    Ama emin olun öyle değil. Open Subtitles ولكن ، يمكننـــي أن أؤكد لكم أن هذا لم يكن كذلك ويمكن أن يخدعنـــي
    Kral George da değildi ama durum insanı lider yapabilir. Open Subtitles ولم يكن كذلك الملك جورج لكن المرء يصبح بقدر المسؤولية
    Onun ne kadar muazzam bir güzel olduğunu görene kadar böyle değildi. Open Subtitles لم يكن كذلك حتى رايتها في الواقع رأيت كيف كانت الكمال المطلق
    Savcı onu canavar gibi gösterecektir ama hapse girdiğinde böyle biri değildi. Open Subtitles سيحاول النائب العام أن يصوره كوحش ولكنه لم يكن كذلك فى السابق
    CA: Kötü değildi, çünkü Stony Brook'a gittin ve matematik kariyerinde yükseldin. TED كريس: لم يكن كذلك لأنك التحقت بجامعة ستوني بروك وقمت بالتركيز على وظيفتك في علم الرياضيات.
    Bunun şansımızın yaver gittiğinden olduğunu düşünebilirsiniz, ama öyle değildi. TED وربما تظنون أن ذلك كان حظًا جيدًا، لكنه لم يكن كذلك.
    Ancak 1918'de durum hiç de böyle değildi. TED و لكن إتضح أن الوضع في 1918 لم يكن كذلك على الإطلاق.
    - Çünkü bozuktu. - Onu denediğimde değildi. Open Subtitles ـ لأنه كان مكسوراً ـ لم يكن كذلك حينما جَربته
    Çünkü o değilse, sen katilsin... ve adalet hızlı bir şekilde tecelli eder. Open Subtitles لان اذا لم يكن كذلك , انت مجرم والعدالة ستكون سريعة
    Eğer değilse, başka modeller üzerinde çalışabiliriz. Open Subtitles ان لم يكن كذلك يسعدنا ان نعمل معاكم بالتصميم
    Çünkü o değilse, sen katilsin... ve adalet hızlı bir şekilde tecelli eder. Open Subtitles لان اذا لم يكن كذلك , انت مجرم والعدالة ستكون سريعة
    Umarım haklıdır, çünkü eğer değilse bu ona bir hakkının gitmesine mal olacak. Open Subtitles أتمنى أن يكون محقا, لأنه إن لم يكن كذلك فسيكلفه أحد أوقاته المستقطعة الثلاثة
    Bu türde bir huzursuzluğun... Bu yüzden, Seireitei'in bu kötü durumu sırasında kıytırık bir Ryoka için ta buralara kadar geldiniz. öyle değil mi, Kumandan? Open Subtitles إذا لم يكن كذلك ، فلماذا قطعتم كل هذه المسافة من أجل دخيل دخل السيريتي،صحيح ، أيها القائد الأعلى؟
    Bilimkurgu asla öyle olmadı. Open Subtitles الخيال العلمي لم يكن كذلك أبداً 2001 إنظر لفلم
    Roman okumaya başladığımda fark ettim ki öyle değilmiş. Open Subtitles ولم يكن حتى بدأت أقرأ الروايات حتى أدركت أنه لم يكن كذلك
    Her sabah, diş macunu lavabonun solunda olmalı, çünkü olmazsa, sen onu bulamazsın ve onu oraya, ben koymak zorundayım. Open Subtitles بالتأكيد أنا جادّة .. كلّ صباح، معجون الأسنان يجب أن يكون على يسار الحوض، لأنه .. إن لم يكن كذلك
    - Asla böyle kayıtsız kalmazdın Yoksa. Open Subtitles لو لم يكن كذلك لما جلست بدون أن تتصرف في وسط ما يجري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد