ويكيبيديا

    "يكن لديك شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şeyin yoksa
        
    • bir işin yoksa
        
    • bir şeyiniz yoksa
        
    Başka yapacak bir şeyin yoksa, tekrar dener misin? Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء أفضل للعمل لم لا تحاولُي ثانيةً؟
    Şimdi eğer söyleyecek bir şeyin yoksa Tanrı'nın armağanlarını adaletsiz olarak dağıtmasının dışında bu konuşma bitmiştir. Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء لتقوله، بغض النظر عن أننا نظن أنه ليس هناك عدل في العالم، فالمحادثة منتهية.
    "Söyleyecek güzel bir şeyin yoksa..." derler ya. Open Subtitles ".. يقولون "لولم يكن لديك شيء لطيف لتقوله
    Luc yarın Çin'e gidiyor, eğer yapacak başka bir işin yoksa... Open Subtitles لوك سيغادر الى الصين غدا لذا اذا لم يكن لديك شيء آخر لتخبرني
    Gösterecek bir şeyiniz yoksa binin hemen Open Subtitles لو لم يكن لديك شيء لتعلنه اذهبوا الى القطار
    - Saklayacak bir şeyin yoksa masumiyetini kanıtlayabilir. Open Subtitles -إن لم يكن لديك شيء تخفيه, فقد يثبت ذلك براءتك
    Eğer saklayacak bir şeyin yoksa Hitchcock ve Scully'den sana göz kulak olmalarını istememde bir sakınca yoktur. Open Subtitles أذا لم يكن لديك شيء لتخفيه أذاً أنا متاكد بأنك لن تمانع بأن أطلب هيتشوك) و(سيكلي) بأن يراقبوك)
    Benim için sorun olmaz, eğer yapacak daha iyi bir işin yoksa. Open Subtitles أنا لا أمانع إذا لم يكن لديك شيء أفضل لتفعليه
    Hey, Doc, yarın bir işin yoksa... açık hava pazarı tekrar kurulacakmış. Open Subtitles ..هيه (دوك), إن لم يكن لديك شيء غداً سيكون هناك سوق مزارعين في الهواء الطلق مجدداً
    Kendiniz için söyleyecek bir şeyiniz yoksa, susun! Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء لتقوله عن نفسك, فـ"أصمت"
    Bay Bray, ben iyiym tabi... tabi söyleyecek bir şeyiniz yoksa. Open Subtitles مالم يكن لديك شيء آه , نعم , في الواقع
    Soracak başka bir şeyiniz yoksa... Open Subtitles ...إذ لم يكن لديك شيء لتسألي عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد