Yaşamla ölüm arasındaki bu küçük zaman diliminde kafasının içinde kimse yoktu. | Open Subtitles | هذه اللحظة القصيرة بين الحياة والموت لم يكن هناك أحد داخل جمجمته |
kimse yoktu, sonra onlar geldi ve bu inanılmaz danslarını sergilediler. | TED | لم يكن هناك أحد , وخرجوا وقاموا بهذه الرقصة المذهلة |
Oralarda tedavi uygulamalarına bakacak hiç kimse yoktu. | TED | لم يكن هناك أحد ليبحث عن أساليب علاجية. |
Orada benim gibi gözüken ya da benim gibi konuşan hiç kimse yoktu. | TED | لم يكن هناك أحد يبدو مثلي أو يتكلم مثلي. |
Orada size para verecek kimse yok muydu? | Open Subtitles | ألم يكن هناك أحد آخر ليدفع لك؟ |
Riskli bölgede ikamet edenleri polis uyarmıştı ve su yükseldiğinde bölgede kimse yoktu. | TED | و بما أنها منطقة ذات خطورة عالية فقد حذرت الشرطة القاطنين فيها و لم يكن هناك أحد حين ارتفع مستوى المياه |
Ve, nihâyetinde, 17 Aralık 1903'te, 'Wright' kardeşler uçtular, ve orada o bunu gözlemleyecek kimse yoktu. | TED | و أخيراـفي يوم 17 ديسمبر عام 1903، حلق الأخوان رايت، ولم يكن هناك أحد لكي يشهد هذا الحدث. |
İçeri girdiğinde, bankanın içinde hiç kimse yoktu! | Open Subtitles | وعندما ذهبت في، لم يكن هناك أحد هناك في البنك بقدر ما تستطيع أن ترى؟ |
kimse yoktu. Ben de çıktım ve olabildiğince çabuk uzaklaştım. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد وكان يجب أن أخرج بأسرع ما يمكنني |
Orada gülen kimse yoktu, hiç kimse. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد يمكن أن يكون هو الذي ضحك |
Evde oturdum ama kimse yoktu. | Open Subtitles | كنت أجلس داخل المنزل، ولكن لم يكن هناك أحد. |
Ve onun güçsüz bünyesi dayanamadı. Etrafta ona yardım edebilecek kimse yoktu. | Open Subtitles | وجسده الضعيف استسلم لم يكن هناك أحد بالقرب منه ليساعده |
Geldiğimde, kimse yoktu burada. Yemin ederim. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك لم يكن هناك أحد أقسم لك |
Sonrasında, kadın onu arabasına bıraktı. Etrafta kimse yoktu. | Open Subtitles | و بعد ذلك أوصلته إلى سيارته و لم يكن هناك أحد بالجوار |
- Hiçbir şey olmayacak. - Dükkânda kimse yoktu bile. | Open Subtitles | لن يحدث شئ لقد قال أنه لم يكن هناك أحد في المتجر |
Yaşamla ölüm arasındaki bu küçük zaman diliminde kafasının içinde kimse yoktu. | Open Subtitles | تلك اللحظة الوجيزة بين الحياة و الموت. لم يكن هناك أحد في داخل جمجمته. |
Gerek de yoktu aslında çünkü kimse yoktu. | Open Subtitles | و لم أكن بحاجة لذلك لأنه لم يكن هناك أحد |
Seni arayan kimse yoktu çünkü buradaydın. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد يبحث عنكِ, لأنكِ كنتِ هنا |
Bina da başka kimse yok muydu? | Open Subtitles | ولم يكن هناك أحد آخر في المبنى؟ |
- Onu durdurabilecek kimse yok muydu? | Open Subtitles | ألمْ يكن هناك أحد يمنعه من لكمك؟ |
Orada sana bakacak kimse yok muydu? | Open Subtitles | و لم يكن هناك أحد يعتني بك ؟ |