ويكيبيديا

    "يكون أفضل شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • de en iyi sey
        
    • en iyi şey
        
    • iyi şey olabilir
        
    Son alti aydir gördügüm belki de en iyi sey. 60 saniyen varsa seninle paylasmak istiyorum. Zamanin var mi? Open Subtitles ربما يكون أفضل شيء رأيته في آخر ست أشهر إذا كنت تملك ستين ثانية سأشاركك بالفكرة
    Son alti aydir gordugum belki de en iyi sey. 60 saniyen varsa seninle paylasmak istiyorum. Zamanin var mi? Open Subtitles ربما يكون أفضل شيء رأيته في آخر ست أشهر إذا كنت تملك ستين ثانية سأشاركك بالفكرة
    Rahatla, evlat. Başına gelecek en iyi şey bu. Open Subtitles اهدأ يا رجل، ذلك قد يكون أفضل شيء يحدث لك
    Biliyorum, ama şimdi gözüktüğü gibi gözükmeyecektir bir süre sonra, bir tatilin, belki de en iyi şey olduğunu anlayacaksın... her ikimiz içinde. Open Subtitles أعرف أنه ربما لا يبدو هكذا الآن.. لكن بعض الوقت بعيدا في عطلة.. ربما يكون أفضل شيء
    -Bu başımıza gelen en iyi şey olabilir. -Hayır hayır hayır hayır hayır hayır hayır Open Subtitles هذا يمكن أن يكون أفضل شيء يحدث لنا على الاطلاق لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا
    Bu başımıza gelen en iyi şey olabilir. Hayır. Hayır. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون أفضل شيء يحدث لنا على الاطلاق لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا
    TBL: 25 yıl öncesine geri gidip düşündüğümüzde sence Internet hakkındaki tüm bu tartışmalardan sonra yapabileceğimiz en iyi şey ne olurdu? TED تيم: إذن من خلال ال25 سنة الماضية بإمكاني أن أرجع وأفكر ماذا يمكن برأيكم أن يكون أفضل شيء يمكننا إنجازه من كل هذه المناقشات عن الشبكة التي نريدها؟
    Bu belki de başımıza gelen en iyi şey olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون... لا أعرف. ربما يكون أفضل شيء في حياتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد