Son alti aydir gördügüm belki de en iyi sey. 60 saniyen varsa seninle paylasmak istiyorum. Zamanin var mi? | Open Subtitles | ربما يكون أفضل شيء رأيته في آخر ست أشهر إذا كنت تملك ستين ثانية سأشاركك بالفكرة |
Son alti aydir gordugum belki de en iyi sey. 60 saniyen varsa seninle paylasmak istiyorum. Zamanin var mi? | Open Subtitles | ربما يكون أفضل شيء رأيته في آخر ست أشهر إذا كنت تملك ستين ثانية سأشاركك بالفكرة |
Rahatla, evlat. Başına gelecek en iyi şey bu. | Open Subtitles | اهدأ يا رجل، ذلك قد يكون أفضل شيء يحدث لك |
Biliyorum, ama şimdi gözüktüğü gibi gözükmeyecektir bir süre sonra, bir tatilin, belki de en iyi şey olduğunu anlayacaksın... her ikimiz içinde. | Open Subtitles | أعرف أنه ربما لا يبدو هكذا الآن.. لكن بعض الوقت بعيدا في عطلة.. ربما يكون أفضل شيء |
-Bu başımıza gelen en iyi şey olabilir. -Hayır hayır hayır hayır hayır hayır hayır | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون أفضل شيء يحدث لنا على الاطلاق لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا |
Bu başımıza gelen en iyi şey olabilir. Hayır. Hayır. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون أفضل شيء يحدث لنا على الاطلاق لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا |
TBL: 25 yıl öncesine geri gidip düşündüğümüzde sence Internet hakkındaki tüm bu tartışmalardan sonra yapabileceğimiz en iyi şey ne olurdu? | TED | تيم: إذن من خلال ال25 سنة الماضية بإمكاني أن أرجع وأفكر ماذا يمكن برأيكم أن يكون أفضل شيء يمكننا إنجازه من كل هذه المناقشات عن الشبكة التي نريدها؟ |
Bu belki de başımıza gelen en iyi şey olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يكون... لا أعرف. ربما يكون أفضل شيء في حياتنا. |