Benim gibi çılgınlıklar yapmazsan, ...Bir şey olmaz. | Open Subtitles | طالما أنك لا تفعل أي مجنون مثلي 'ليرة لبنانية يكون على ما يرام. |
Yarasa Sinyali'ni çalıştırmayı bildiği sürece Bir şey olmaz. | Open Subtitles | طالما انه يعرف كيفية دفع زر لبات إشارة، وقال انه سوف يكون على ما يرام. |
Bir şey olmaz. | Open Subtitles | لا، وانه سوف يكون على ما يرام. |
Taktiğini hatırla, Sorun olmaz. | Open Subtitles | حفظيعتمدالجهازالخاص وسوف يكون على ما يرام |
Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | أول شئ في الصباح كل شئ سوف يكون على ما يرام |
Çoğunlukla ikiyi yapıştırırsın ve sorun çıkmaz. | Open Subtitles | العصا في الغالب مع اثنين وسوف يكون على ما يرام. |
Bir bebeğim olacak ve ben de gayet iyi olacağım. | Open Subtitles | أنا إنجاب طفل وأنا ستعمل يكون على ما يرام. |
Bir şey olmayacak, geri geleceğim. | Open Subtitles | انها سوف يكون على ما يرام. أنا سوف يعود. |
Sana Bir şey olmaz. | Open Subtitles | أعتقد أنك سوف يكون على ما يرام. |
Ama Bir şey olmaz. İyi bir arkadaşımdır. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون على ما يرام. |
Eminim Bir şey olmaz ama. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه سوف يكون على ما يرام |
Ona Bir şey olmaz. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون على ما يرام. |
- Rahatla biraz, Bir şey olmaz. | Open Subtitles | وسوف يكون على ما يرام. |
- Bir şey olmaz. | Open Subtitles | سوف يكون على ما يرام. |
Yüksek bir tepeye çıkarlarsa Sorun olmaz. | Open Subtitles | طالما أنها تجعل من الأرض إلى أعلى، و ينبغي أن يكون على ما يرام. |
- Sorun olmaz herhalde. - Pekala. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه سوف يكون على ما يرام حسنا |
- Her şey yoluna girecek tatlım. | Open Subtitles | كل شيء يكون على ما يرام يا عزيزتي, حسناً؟ |
Laura, Her şey yoluna girecek. Polis yola çıktı. | Open Subtitles | لورا , كل شيء سوف يكون على ما يرام الشرطة في طريقها إلى هنا |
Askerlerini ayak altından çekersen sorun çıkmaz. | Open Subtitles | لذا، اه، وتبقي فقط قواتك من طريقنا، ونحن سوف يكون على ما يرام. |
Kokaini gördüğümde iyi olacağım. | Open Subtitles | وسوف يكون على ما يرام عندما أرى الكوكايين. |
Sana bir şey olmayacak, sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | سوف تكون بخير .. سوف يكون على ما يرام. |
Şey, her şey iyi olacak. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه يفكر أنت ستعمل يكون على ما يرام. |
Ciğerinde ciddi bir yaralanma vardı, ama sanırım iyileşecek. | Open Subtitles | حسنا، لديها الكبد رضي سيئة، ولكن اعتقد انها ستعمل يكون على ما يرام. |
Bence...bence iyi olacağız. | Open Subtitles | ل أعتقد .. أعتقد أننا سوف يكون على ما يرام. |