ويكيبيديا

    "يكون كل شيئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her şey
        
    Her zaman eğer senle evlenseydim Her şey yolunda olurdu diye düşünürdüm. Open Subtitles لطالما ظننت أنه يمكنني أن أتزوجك وسوف يكون كل شيئ بخير
    Endişelenme. Endişelenme. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لا تقلقي ، لا تقلقي سوف يكون كل شيئ على مايرام
    Böylece, Her şey yolunda olmadığı zaman doğru bildiğim tek bir şey var. Open Subtitles لذا، بينما يكون كل شيئ ليس على ما يرام، شيئ واحد أعلم أنّه حقيقي.
    Her şey düzelecek, Molls, beni anlıyor musun? Open Subtitles سوف يكون كل شيئ على ما يرام مولز, حسنا ؟
    Ve bence olayların şokunu üzerimizden attığımız anda Her şey düzelecek. Open Subtitles حسنا ؟ وانا اعتقد بمجرد ان نتجاوز صدمة الاشياء الاولية سوف يكون كل شيئ على مايرام
    - Her şey 45 dakika içinde bitmiş olacak. Open Subtitles من المفترض أن يكون كل شيئ منتهي في حوالي 45 دقيقة حسنا
    Her şey tamam ve doğru olduğunda, Her şey yanlıştır. Open Subtitles عندما يكون كل شيئ صاب فكل شيئ حينها خطأ
    Her şey tamam ve doğru olduğunda, Her şey yanlıştır. Open Subtitles عندما يكون كل شيئ صاب فكل شيئ حينها خطأ
    Neden Her şey bu kadar karışık olmalı ki? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون كل شيئ هكذا؟ - فقط هكذا؟
    Neden Her şey bu kadar basit olamıyor? Open Subtitles لِم لا يكون كل شيئ بتلك البساطة؟
    - Her şey geçecek, tamam mı dostum? Open Subtitles سوف يكون كل شيئ على ما يرام , حسنا ؟
    Her şey yoluna girecek, söz. Open Subtitles سوف يكون كل شيئ بخير أعدك
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles ) هيه سوف يكون كل شيئ على مايرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد