Bu durum devam edemez, acilen evde kalan uygun bir hemşireye ihtiyacın var. | Open Subtitles | هذا الوضع لا يمكن أن يستمر, يلزمك أن تجلب ممرضة مناسبة ترافقك, فوراً |
Bu alelade bir koku değil. Bu şeyden kurtulmak için bir rahibe ihtiyacın var. | Open Subtitles | تلك ليست مجرد رائحة، يلزمك كاهن للتخلص من هذا الشيء |
Bu alelade bir koku değil. Bu şeyden kurtulmak için bir rahibe ihtiyacın var. | Open Subtitles | تلك ليست مجرد رائحة، يلزمك كاهن للتخلص من هذا الشيء |
Oda, yemek neye ihtiyacınız varsa... | Open Subtitles | لدي غرفة، طعام، مكان للإقامة ما حاجتكما ؟ إننا بخير، شكرا لا بد وأن يلزمك شيء ما |
Epey bir vaktinizi alır. Bir saatlik okuma ışığını elde etmek için gerçekten de kaç saat çalışmanız gerek Eger bugün İngiltere'de yaşayan biri iseniz | TED | كم يلزمك من الوقت الفعلي لابد أن تعمل لتتلقى ساعة من الإنارة للقراءة لو أنك تربح دخل متوسط في بريطانيا اليوم ؟ |
Karar vermek için istediğin kadar düşünebilirsin. | Open Subtitles | يجب ان تأخذ ما يلزمك من الوقت لكى تتخذ هذا القرار |
hayır, hayır, hayır, senin buraya gelmen ne kadar sürer? | Open Subtitles | لا لا أعنيك أنت يا رجل كم يلزمك من الوقت |
Yardıma ihtiyacın varsa, ben ederim. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك إن كان يلزمك من يعينك عليهم |
Tatlım, bavulunda kalan bazı şeylere ihtiyacın olmalı. | Open Subtitles | يجب أن تشترى ما يلزمك إذا لم تجد الحقيبة |
Sen uzun bir adamsın. Sahip olduğun bütün basınca ihtiyacın var. | Open Subtitles | أتذكر ضغط الدم، أنت رجل طويل، يلزمك كل ما تستطيع الحصول عليه |
April, ben bisikletle çalışacağım, bir ihtiyacın var mı? | Open Subtitles | ،سأذهب في جولة على الدراجة هل يلزمك شيء؟ |
Herkes yapabilir,Tek ihtiyacın olan ; | Open Subtitles | بوسع أي أحد أن يفعل ذلك أعني أن كل ما يلزمك هو مقدار ضئيل من حمض نووي ونصف دماغ، صحيح؟ |
Götür onu. İhtiyacın olan tüm adamları alacaksın. | Open Subtitles | خذها و أخذ ما يلزمك من الرجال. |
Daha ince bir şeye ihtiyacın var. Daha zarif. | Open Subtitles | يلزمك شيء أقل وزناً، أكثر حساسية |
Belki de iyi ile orta halli arasında birine ihtiyacın var. | Open Subtitles | ربما يلزمك أحد ما بين الجيد والمتوسط |
Ama bir şeye çok ihtiyacın varsa ve paran yoksa... | Open Subtitles | لكن لو هناك شيء يلزمك بشدة وليسلديكالمال... |
Üç - dört geçişi için debriyaja ihtiyacınız yok... | Open Subtitles | يلزمك الدبرياج للتغيير من الثالث إلى الرابع |
Bir şeyler araştıracaksanız bir kütüphane kartına ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | يلزمك بطاقة مكتبة إذا أردت أن تتصفح شـيئاً |
Kodlarınızı, sürücülerinizi ve başka neye ihtiyacınız varsa toparlayın. Oraya gidecek ve orada kalacağız. | Open Subtitles | إجمع رموزك وأقراصك الصلبة وما يلزمك سنراقب الأمر عن كثب. |
Tex, silahları tepeye çıkarmamız ne kadar zaman alır? | Open Subtitles | تيكس, كم من الوقت يلزمك للحصول على الاسلحه من مرفق الجيش الى قمة التل |
Bunu yapmanız ne kadar vaktinizi alır? | TED | كم من الوقت يلزمك لعمل ذلك ؟ بعض الوقت . |
Bazen istediğin şeyi elde etmek için bedel ödemen gerekir. | Open Subtitles | ولكن أحياناً يجب عليك دفع ما يلزمك من أجل تحقيق ما تريد عمله حقاً |
Park yerinden buraya gelmen ne kadar sürer. | Open Subtitles | بوب خبئ ذلك المال, كم يلزمك من الوقت لتعود إلى هنا ؟ |