ويكيبيديا

    "يماثل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gibisi
        
    • benzemiyor
        
    • benzer
        
    • aynıydı
        
    • güzelliğiyle karşılaştırılamaz
        
    Ah, balkonda oturup tüm festivali izlemek gibisi yok. Open Subtitles يا فتي, ليس هناك ما يماثل مقاعد البلكون من اجل المشاهدة
    Ah, balkonda oturup tüm festivali izlemek gibisi yok. Open Subtitles يا فتي, ليس هناك ما يماثل مقاعد البلكون من اجل المشاهدة
    Ne kadar çalıştığını hatırlatacak bir mola gibisi yoktur. Open Subtitles لا شيء يماثل أخذ إجازة قصيرة لتذكرك كم هو صعب عملك؟
    Ne yazık ki, karşılaştıkları hiç birşeye benzemiyor. Open Subtitles لكن لسوء الحظ ، فهو لا يماثل أى شئ قد واجهوه قبلا
    Demem o ki; Bu durum bizim çocukluğumuzdakine benzemiyor. Open Subtitles اعنى الامر لا يماثل عندما كنا اطفال
    Dalgalı sulara iniş yapmak vahşi bir ata binmeye benzer. Open Subtitles الهبوط على المياه بالموجات المتلاطمة يماثل الركوب على حصان بري
    2005 yılında, bilim adamları uzayın derinliklerinde bir gezegen bir keşfettiler. Çevresel şartları neredeyse Dünya'nınkiyle aynıydı. Open Subtitles "في عام 2005 اكتشف العلماء كوكبًا بعيدًا يكاد مناخه يماثل كوكب الأرض"
    Ama hiçbiri bu harika adanın güzelliğiyle karşılaştırılamaz bile. Open Subtitles لكن لا شيء يماثل روعة هذه الجزيرة الجميلة
    Bir hakaretle birlikte gelen iş teklifi gibisi yoktur. Open Subtitles للموسم القادم لا شيء يماثل عرض عمل ملفوف بإهانة
    Nereye gidersen git, evin gibisi yoktur. Open Subtitles بغض النظر عن الأماكن الجميلة التي تزورها، لا شيء يماثل العودة للوطن.
    Turistleri, kasırgalarda ve nane şurupları içerken sarhoş olmalarını izlemek gibisi yok. Open Subtitles لا شيء يماثل مشاهدة السياح يثملون وهم يتناولون كؤؤس الخمر بالنعناع
    Direk sadede gelmek gibisi yoktur. Open Subtitles لا شيء يماثل الدخول في صلب الموضوع
    O koşuşturma gibisi yoktu. Open Subtitles ليس هنالك شيء يماثل ذلك الاندفاع
    Alem yapmak gibisi yoktur. Open Subtitles لاشيء يماثل الأحتفال
    Ayrıca şirketin isimlendirmesine rağmen bu yediğim hiçbir İskoç yemeğine benzemiyor. Open Subtitles وعلى الرغم من تسمية تلك المنشأة، فهذا لا يماثل أي طعام اسكتلندي جربته آنفاً. (يعني مطعم ماكدونالدز)
    Hava güzel, fakat Sardinia'ya benzemiyor. Open Subtitles الطقس لطيف ولكن لا شيء يماثل (سردينيا).
    Ona üç ay önce satılan benzer bir evin fiyatını teklif etmiştim. Open Subtitles لقد عرضتُ بالضبط ما يماثل وحدة مباعة منذ ثلاثة أشهرٍ
    Dolayısıyla yabanarıları bu çiçeğe tutunup onu sarsabilecek birkaç arı türünden bir tanesidir ve bunu kendi uçuş kaslarını müzikteki Do notasına benzer bir frekansta çırparak yaparlar. TED ويعتبر النحل الطنان واحد من الأجناس القليلة القادرة في العالم على هز الزهرة عندما تحط عليها، وتقوم بذلك من خلال هز عضلات أجنحتها بتردد صوتي يماثل النغمة الموسيقية دو.
    Üniformaya benzer bir şey giyiyor muydu? Open Subtitles أكان يرتدي شيئاً يماثل بزّة نظامية؟
    Kitap sayfasındaki notlarınızla aynıydı. Open Subtitles يماثل خط يدك في عنوان كتابك.
    Şeytanın yüzünü gördüm. Seninkiyle aynıydı. Open Subtitles "إني رأيت وجه الشيطان، وإنه يماثل وجهك"
    Ama hiçbiri, hiçbiri bu harika adanın güzelliğiyle karşılaştırılamaz. Open Subtitles لكن لا شيء ، لا شيء يماثل روعة هذه الجزيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد