ويكيبيديا

    "يمر من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geçiyor
        
    • geçmemesi gerekir
        
    • giden
        
    • insan kolayca ifrata
        
    Bisiklet yolları, binanın hemen yanından geçiyor. Böylece nehri gezmeye gelenler de, sergiyi görüp binaya yakın olabilir. TED و طريق للدراجات يمر من خلال المبنى، حتى أولئك الذين يسافرون بالنهر سيشاهدون المعروضات وينجذبون إلى المبنى.
    Sahadan bir tren geçiyor ama sen bu çocuğa saldırıyorsun... ..Bu akşam seni alacağım ve bir içki ısmarlayacağım. Open Subtitles ‫الكشافون لايأتون هنا , هل تفهم؟ ‫القطار يمر من الملعب الأن ‫ولكن إن فزنا , سأشتري مشروباً لك
    -Yukarda olmakla ilgili. Yukardayken herşey çok küçük. -Herşey çok hızlı geçiyor. Open Subtitles فأنا أطير وأرى كل شيء صغيراً جداً وكل شيء يمر من أمامي بسرعة
    Birkaç minibüs haricinde, aylarca köylerden hiçbir aracın geçmemesi gerekir. Open Subtitles يعبر قرية حيث لم يمر من خلالها شيء منذ أشهر بإستثناء سيارة إجرة يتم دفعها
    Birkaç minibüs haricinde, aylarca köylerden hiçbir aracın geçmemesi gerekir. Open Subtitles يعبر قرية حيث لم يمر من خلالها شيء منذ أشهر بإستثناء سيارة إجرة يتم دفعها
    Burada nehrin altından geçip yeraltındaki kasa dairesine giden bir tünel var. Open Subtitles هناك نفق هنا يمر من المنزل إلى تحت النهر إلى غرفة منيعة
    Sonra bu coşkunun insanı aşka sürüklediğini çünkü gençken insan kolayca ifrata kaçabiliyor. Open Subtitles والتجاوزات التي تقود الى الحب. لكونك شابا, الحب يمر من خلال التجاوزات , والسلوك الفاضح...
    Şimdi Memo Moreno atak yaparak Andretti'yi geçiyor. Open Subtitles ميمــو مورينـو يتسلل من الخلف و يمر من أندريتـى
    Kodlar klavyeden geçiyor ve kablolarla üstteki panele... Open Subtitles التيار يمر من لوحة المفاتيح.. إلى المصابيح عبر الدوَّارات والسدادات..
    Şu direk sizin okulun altından geçiyor. Open Subtitles هذا الخط يمر من خلال المرج وتحت مدرستكِ.
    Benim oy bankama giden yol senin mahallenden geçiyor. Open Subtitles الطريق إلى بنك التصويت يمر من خلال منطقتكم
    Lazerimiz doğrudan içinden geçiyor. TED هذا مؤشر ضوء الليزر يمر من خلاله.
    Ve bu his, aynı bir gölge gibi, ruhunun içinden geçiyor. Open Subtitles ... وذلك الشعور ، كما لو أن ظلاً يمر من فوق روحك
    Poligona giden en kestirme yol pencerenin altından geçiyordu. Open Subtitles كان الطريق الأسرع إلى معرض الصيد يمر من تحت نافذتك
    Hepimiz için eve giden tek yol, galibiyet kemerinin altından geçiyordu. Open Subtitles طريقنا الوحيد للعودة إلى الوطن يمر من اسفل قوس النصر
    Sonra bu coşkunun insanı aşka sürüklediğini çünkü gençken insan kolayca ifrata kaçabiliyor. Open Subtitles والتجاوزات التي تقود الى الحب. لكونك شابا ... الحب يمر من, خلال التجاوزات, والسلوك الفاضح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد