ويكيبيديا

    "يمكنك على الأقل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en azından
        
    • azından beni
        
    en azından şu İngilizce ve Flamanca kelimeleri tercüme edemez misiniz? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تترجم كل تلك الكلمات الإنجليزية والهولندية؟
    en azından kulak tıkaçlarımı takana kadar şu sevişme seslerinizi erteleyemez miydiniz ? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل خفض أصواتكم الجنسيه حتى أحصل على سدادات الأذن ؟
    O zaman en azından bugünlerde bana gerçek adını söyleyebilirsin. Open Subtitles يمكنك على الأقل أن تخبرنى بأسمك الأول هذة الأيام
    en azından karımı bu işin dışında tutabilirdiniz. Open Subtitles يمكنك على الأقل أن تجنب زوجتي هذا المنظر.
    en azından, beni gördüğün için mutluymuşsun gibi davranabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل يتصرفون مثل أنت سعيد لرؤيتي؟
    Onlara bayılmadığını biliyorum ama en azından öyleymiş gibi yapamaz mısın? Open Subtitles أعرف أنك لست مغرماً بهما ولكن ألا يمكنك على الأقل التظاهر بذلك؟
    en azından eve yakın bir yere bırakamaz mısın beni? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تقلني لأقرب مكان للوطن
    en azından şu örneklere bakıp yalan olup olmadığını söyleyemez misin? Tüm istediğim bu. Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تلقي تظرة على عينات الجليد وتخبريني إن كانت كذباً؟
    en azından oraya gidip dayanışma gösterebilirsin. Gördün mü? Open Subtitles حسناً، يمكنك على الأقل أن تمر وتبدي بعض التضامن
    Bir samuray gibi dövüşemiyor olabilirsin... ama en azından bir samuray gibi ölebilirsin. Open Subtitles قد لا تكونى قادرة على أن تتعاركى كالساموراى و لكن يمكنك على الأقل أن تموتى كواحدة منهم
    Ama en azından bir samuray gibi ölebilirsin. Open Subtitles و لكن يمكنك على الأقل أن تموتى كواحدة منهم
    Şimdi de evlilik danışmanı mı oldun? Bayan Clark'dan en azından bunun için para alacak mısın? Open Subtitles أنت مستشار زواج الآن و لكن هل يمكنك على الأقل أن تجعل السيدة كلارك تدفع لهذا ؟
    en azından şanssızlığımıza biraz olsun üzülmüş gibi numara yapamaz mısın? Open Subtitles يمكنك على الأقل ان تظهر القليل من الحساسية فى سوء حظنا ؟
    Ben de dedim ki, "en azından yağmuru durdur!" Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تجعل المطر يتوقف ؟
    en azından bizekızımızın acı çekip çekmediğini söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تخبرنا إن كانت ابنتنا قد تألمت؟
    Cal? Bu fotoğraf çekimi çok önemli. en azından ilgileniyormuş gibi yapabilirsin. Open Subtitles جلسة التصوير هذه مهمة يمكنك على الأقل أن تتظاهر بالاهتمام
    en azından hoşuna gitmiş gibi yapabilirsin, değil mi? Open Subtitles يمكنك على الأقل الادعاء أنها تعجبك.. أوكى؟
    en azından bir geceliğine üzerinde düşünsen? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل التفكير فى ذلك لليله؟
    en azından ücretsiz sağlık sigortası olan bir donanma subayının neden sivil bir doktora geldiğini açıklar mısınız? Open Subtitles حسنا، يمكنك على الأقل أن تفسّر لنا لماذا ضابط في البحرية مع عناية طبية مجانية يأتي لطبيب مدني؟
    Ben burada sıkılırım. en azından beni avutmak ve kafa dağıtmak için haberleri gönderebilirsin. Open Subtitles سأصاب بالضجر، يمكنك على الأقل أن ترسل أخباراً لتسلّيني وتلهيني
    en azından beni dükkana kadar götürebilirsin? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن توصلني للمتجر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد