ويكيبيديا

    "يمكننا الإستمرار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam edebiliriz
        
    • devam edemeyiz
        
    Bu şekilde devam edebiliriz, ama masraflı olmaya başlayacak. Open Subtitles يمكننا الإستمرار على هذا النحو لكن المصاريف ستكون مكلفة لك
    Tüm kan testi sonuçları negatif, yani devam edebiliriz. Open Subtitles جميع الفحوصات كانت إيجابية لذا يمكننا الإستمرار
    Kek Savaşları'na gidebiliriz, ya da kek fahişesi olmaya devam edebiliriz. Open Subtitles تستطيع الذهاب إلى حرب الكب كيك، أو يمكننا الإستمرار في البقاء كعاهرات الكب كيك.
    Şüphelisi polis soruşturmasında yer aldığı sürece bu davaya devam edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا الإستمرار في تلك القضية بينما له علاقة بشرطة التحقيقات
    Bunun için yağmur ormanlarını kesmeye devam edemeyiz. TED ولا يمكننا الإستمرار في قطع الغابات المطيرة لهذا الغرض
    21. yüzyılda buna devam edemeyiz; 21 yıllık demokrasiden sonra, kendi ülkemizde sömürgecileri tutamayız. TED لا يمكننا الإستمرار في القرن الحادي والعشرين وبعد 21 عاما من الديمقراطية، أن يكون لدينا مستعمرون في بلدنا.
    Üstelik böylece beraber çalışmaya da devam edebiliriz. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكننا الإستمرار في العمل معًا
    Yemek yapıp ilgi çekici olmaya devam edebiliriz, Open Subtitles يمكننا الإستمرار بالطبخ، ونثيرُ إهتمام الناس.
    Üstelik böylece beraber çalışmaya da devam edebiliriz. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكننا الإستمرار في العمل معًا
    Açıkçası, bu şekilde daha ne kadar devam edebiliriz diye soruyorum kendime. Open Subtitles بصراحة، بدأت أتساءل إلى متى يمكننا الإستمرار بكل هذا
    İstersen devam edebiliriz veya yarın görüşürüz. Open Subtitles يمكننا الإستمرار أو بإمكاني أن أقابلكِ غداً
    Öyle devam edebiliriz ama sonunda ameliyata ihtiyacın olacakmış gibi gözüküyor. Open Subtitles يمكننا الإستمرار على ذلك والعلاج الطبيعي، ولكن في النهاية ربما ستحتاجين إلى عملية جراحية.
    Bu oyunu oynamaya devam edebiliriz. Open Subtitles يمكننا الإستمرار بهذه اللعبة للأبد
    Eğer isterseniz, bu ufak dansa devam edebiliriz ama ikimiz de biliyoruz ki, eninde sonunda o odaya gireceğim bu yüzden, ikimizin de başını belaya sokmaktan kurtarıp, bana giriş kartını verebilirsin. Open Subtitles يمكننا الإستمرار فى هذه المسرحية الصغيرة .. إن أردت ذلك و لكن كلانا يعلم أننى سأدخل هذه الحجرة لذا يمكنك توفير المتاعب على كلينا بأن تعطينى بطاقة دخولك فقط
    Yani operasyonlarımıza güvenli bir şekilde devam edebiliriz Open Subtitles لذا يمكننا الإستمرار فى عمليتنا بأمان
    Bugünkü gibi su tüketmeye devam edemeyiz, dünya nehirlerinin yüzde 25'i okyanusa bile ulaşamazken. TED فلا يمكننا الإستمرار في إستهلاك المياه كما نفعل اليوم، حيث 25 بالمائة من أنهار العالم لا تصل حتى المحيطات.
    Dün gece harikaydı, ama buna devam edemeyiz. Open Subtitles ليلة البارحة كانت رائعة، لكن لا يمكننا الإستمرار بفعل هذا.
    Önerime gelecek olan itirazların farkındayım, ancak kafamızı kuma gömmeye devam edemeyiz. Open Subtitles أدرك أن ما أقترحه له تحدياته لكن لا يمكننا الإستمرار فى دفن رؤوسنا فى الرمال
    - Bunu yapmaya devam edemeyiz. Open Subtitles فيجب أن نوقف إستغلالنا لمصلحته لا يمكننا الإستمرار بفعل هذا
    Ama kendinle ilgili yeni bir terim öğrendin diye öylece her şey yolundaymış gibi devam edemeyiz. Open Subtitles لكن لا يمكننا الإستمرار و التظاهر أن كل شيء بخير لأنك تعلمت كلمة جديدة حول نفسك
    Ortalıkta korkarak dolaşmaya devam edemeyiz. Open Subtitles إسمعوا ، لا يمكننا الإستمرار بالتخفّي في الأرجاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد