ويكيبيديا

    "يمكننا التعامل مع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • baş edebiliriz
        
    • başa çıkabiliriz
        
    • Üstesinden gelebiliriz
        
    Peki, hâlâ onun ne olduğunu bile tanımlayamıyorken, siber savaşla nasıl baş edebiliriz? TED لذا كيف يمكننا التعامل مع الحرب الإلكترونية اذا لم يكن باستطاعتنا الاتفاق على ما تعنيه؟
    Biz İntikamcılarız. Bununla baş edebiliriz. Open Subtitles نحن منتقمين , يمكننا التعامل مع ذلك الأمر
    Biz bununla baş edebiliriz. Open Subtitles اعتقد انه يمكننا التعامل مع هذة
    başa çıkabiliriz. Her hafta gelir sizi alırım yine. Open Subtitles يمكننا التعامل مع الامر ساظل قادر على رؤيتكما مرة كل اسبوعين
    Bununla beraber başa çıkabiliriz ama söylediklerimi kabullenmen gerekiyor. Open Subtitles يمكننا التعامل مع هذا سوياا ولكنني أريدك أن تتقبلي ما اقوله لك
    Eğer birbirimize karşı dürüst olursak bu tür şeylerin Üstesinden gelebiliriz. Open Subtitles تعلم, اذا كنا صادقين مع بعضنا البعض يمكننا التعامل مع هذه الامور
    Kımıldama. Üstesinden gelebiliriz. Open Subtitles لا تتحرك , يمكننا التعامل مع هذا
    Bir kaç Uzay Hayaleti ile baş edebiliriz. Open Subtitles يمكننا التعامل مع بضعة أشباح فضائية
    Her şeyle baş edebiliriz. Open Subtitles يمكننا التعامل مع أي شيء
    Jenna ile baş edebiliriz, biz beş kişiyiz, o ise bir. Open Subtitles يمكننا التعامل مع (جينا) خمسة منا وهي واحدة
    Merhaba, evlat. Bak bununla başa çıkabiliriz. Open Subtitles مرحبا, بني, يمكننا التعامل مع هذا
    Yarasa Adası'na gidersek canavarla nasıl başa çıkabiliriz? Open Subtitles إذا إتجهنا لـ"جزيرة الوطواط" كيف يمكننا التعامل مع الوحش؟
    Şimdi bildiğimiz için, bununla başa çıkabiliriz. Open Subtitles الآن وطالما نعلم يمكننا التعامل مع ذلك
    Eminim Üstesinden gelebiliriz. Open Subtitles واثقٌ من أنّه يمكننا التعامل مع ذلك
    Üstesinden gelebiliriz. Open Subtitles يمكننا التعامل مع هذا
    Bu sorunun Üstesinden gelebiliriz. Open Subtitles يمكننا التعامل مع هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد