ويكيبيديا

    "يمكننا بيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • satabiliriz
        
    • satıp
        
    • satarız
        
    • satamayız
        
    Tamam İçki satabiliriz. Ben çok iyi yaparım. Open Subtitles يمكننا بيع المشروبات الكحولية، أنا أجيد ذلك
    Bu bir skandal. Bu fotoğrafı dergiye satabiliriz. Open Subtitles هذه فضيحة لشخصية مشهورة، يمكننا بيع الصورة لإحدى صحف الإثارة
    Pahalı ama evimizi satabiliriz belki. Open Subtitles ، إنها مكلفة لكن اعتقدت لربما يمكننا بيع منزلنا
    Evi satıp çocukları kaliteli bir yetimhaneye yerleştirsek olmaz mı? Open Subtitles ألاّ يمكننا بيع المنزل ونضع الأطفال في دار أيتام جيدة ؟
    Burayı satıp üstüne bir sürü para alabiliriz. Open Subtitles يمكننا بيع هذه الارض سيكون لدينا الكثير من المال
    Bilmiyorum Snake, belki de kapı kapı dolaşıp ampul satarız. Bu harika. Open Subtitles لا أعرف، ربما يمكننا بيع المصابيح على البيوت
    Elbette bu çizimleri şimdi satamayız. Yakalanırız. Open Subtitles طبعاً لا يمكننا بيع اللوحات الآن ، وإلا كشفونا
    Senin araba koleksiyonunu satabiliriz ya da babanın evini. Open Subtitles يمكننا بيع مجموعة السيّارات أو شقّة والدك
    Muhtemelen tanesini 5000 dolara satabiliriz. Open Subtitles يمكننا بيع كل قطعة على الأرجح بـ5000 دولار.
    Paltoyu 200'e satabiliriz. Open Subtitles يمكننا بيع المعطف مقابل 200 جنيه.
    Peki para nerede? Benim biraz param var... ve annemin mücevherlerini satabiliriz. Open Subtitles انااملك بعض المالو يمكننا بيع حلي امي
    Babamın vasiyetine göre araziyi orduya satabiliriz. Open Subtitles معوفاةأبي, يمكننا بيع الأرض للجيش
    En az on bin kopya satabiliriz. Open Subtitles يمكننا بيع آلاف النسخ بكل سهولة
    Millet. Hala arabaları satabiliriz. Open Subtitles يارجال , يمكننا بيع بعض السيارات
    İlaç da satabiliriz veya... Open Subtitles لا يجب أن يكون ورق. يمكننا بيع أدوية و أشياء أخرى...
    Şunu ve şunu bırakıyoruz. Şunu satabiliriz. Şunu da, şunu da. Open Subtitles سنحتفظ بهذه وهذه يمكننا بيع هذا وهذا.
    Burayı satıp borçlarımızı ödeyebiliriz ve başka bir yerde yeniden başlarız. Open Subtitles يمكننا بيع هذا المكان ونسدد الديون التي علينا و نبدأ من جديد في مكان جديد
    Biraz ot satıp, parasıyla da otobüs bileti alamaz mıyız? Open Subtitles ... ألا يمكننا بيع بعض الحشيش ونحصل على بعض المال ونشتري تذاكر الحافلة؟ ...
    Nihayetinde, belki bu sahildeki evi satarız, çöle yerleşebiliriz, ...günlerimizi kaktüs bahçesinde vakit harcayarak geçirebiliriz. Open Subtitles في النّهاية، ربّما يمكننا بيع المنزل الشّاطئيّ، ننتقلُ إلى الصّحراء، نقضي أيامنا بالإعتناء بحديقة صبار.
    - Şimdilik. Eğer dahası gerekirse ortak şirketi satarız. Open Subtitles لو احتجنا لمزيد يمكننا بيع الحصة
    Onların beş para etmez mallarını satamayız. Open Subtitles لن يتركونا نروج لا يمكننا بيع حشيشهم السيء
    Tanrım. Burayı satamayız. Tanya, buraya gel. Open Subtitles يا إلهي , لا يمكننا بيع هذا – تانيا , تعالي لهنا , إنظري لهذا –

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد