ويكيبيديا

    "يمكننا فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biz sadece
        
    • Öylece
        
    • gidebiliriz
        
    Kocasının ve kadının yüzü gibi, aksi takdirde düzeltmemizin tamamen imkansız olacağı yerlerde biz, sadece ikisini bir fotoğrafta birleştirerek tüm fotoğrafı yeniden oluşturabildik. TED أجزاء مثل زوجها ووجهها، التي لولاها لكان من المستحيل تماما لحل المشكلة، يمكننا فقط وضعهم معا في صورة جيدة واحدة، ونعيد تشكيل الصورة بأكملها.
    Sanmıştım ki, Biz sadece, hani ne derler, takılıyorduk. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا فقط تعلمين ، المرح في الخارج
    Biz sadece bir gelecek hayali kurabiliriz, geleceğin nasıl olacağına dair farklı fikirleri ortaya koyup, genel geçer düşüncenin kalıplarını kırabiliriz. TED يمكننا فقط وضع تصور حول المستقبل، كيف يمكن أن يكون، نظرة تكشف عن أفكار مشوشة، وملهمة، وهذا هو السبب الأكثر أهمية الذي يكسر قيود التفكير الشائع.
    Bak Öylece oturup bunun için sızlanamayız. Open Subtitles انظري، لا يمكننا فقط الجلوس و البكاء حول هذا
    Öylece oturup bundan sıyrılmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا فقط أن نجلسَ هنا و نتركهم يفلتونَ بهذا
    Öylece ölmesine izin veremeyiz. Değil mi? Open Subtitles لا يمكننا فقط السماح له بالموت , أيضاً , أليس كذلك
    Buradan atlamak yerine suya yürüyerek gidebiliriz. Open Subtitles من القفز من هنا يمكننا فقط النزول و المشي داخل الماء
    Biz, sadece bilirsin, bunu düşünür veya düşünmeyiz. Open Subtitles يمكننا فقط التناقش في ميلادهم أم لا
    Belki Biz sadece... ara vermeliyiz. Open Subtitles من اجلنا نحن الإثنان ......... ربما يمكننا فقط ان نأخذ هدنة
    Umut, Biz sadece birbirimizi Güvenebileceğiniz. Open Subtitles . هوب ، يمكننا فقط أن نثق ببعضنا
    Benim bagajda bir şey var, Biz sadece zaman öldürmek için. Open Subtitles لقد حصلت على أ.. هناك البعض في التمهيد ، يمكننا... فقط لقتل الوقت.
    Biz sadece parağraf 212'yi kontrol edebilirmiyiz? Open Subtitles هل يمكننا فقط التحقق من فقرة 212 ثانية
    Biz sadece buradan uzaklaşalım. Open Subtitles انظر هل يمكننا فقط الخروج من هنا؟
    Biz sadece onunla mutlu olamaz ? Open Subtitles هل يمكننا فقط ان نفرح بما وصلنا اليه؟
    Öylece oturup bir şey yapmadan verileri analiz etmeye devam edemeyiz. Open Subtitles ولكننا ندين للناس بإجابات. لا يمكننا فقط الجلوس ونستمر في تحليل البيانات.
    Çünkü biz Öylece...çünkü biz içeri girmeyi ya da düşük ihtimalli bir oyunu planlayamayız, veya... Open Subtitles - لأننا لا نستطيع فقط - حسنا ،لأنه لا يمكننا فقط خطة اقتحام أو سحب قبالة نوع من بعيدة المنال أو طفر -
    - Siz diyorsunuz diye bunu Öylece görmezden gelemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا فقط تجاهل ذلك لأنك قلت بهذا
    Öylece ölmesine izin mi vereceğiz? Open Subtitles . لا يمكننا فقط الوقوف و المشاهدة
    - Haftalardır süren araştırmayı Öylece bırakamayız. Open Subtitles -نحن لا يمكننا فقط ترك أسابيع من الأبحاث
    Öylece giremeyiz, değil mi? Open Subtitles لا يمكننا فقط الدخول، أليس كذلك؟
    Böyleleriyle ancak bu kadar ileri gidebiliriz. Open Subtitles يمكننا فقط أن نعمل مع شخص كهذا بالاضافة أني لا أصدق هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد