Sana ne kadar teşekkür etsem az çünkü bak ne buldum. | Open Subtitles | كنت انت الشخص الذي أرسلني الي هنا ولا يمكنني أن أشكرك بما فيه الكفاية لأنه انظروا ما وجدت |
Sana ne kadar teşekkür etsem az. Yol Yardımı buradan en az bir saat mesafede. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشكرك كفاية اتحاد السيارات الٔاميركي على بعد ساعة |
Bizim için yaptığınıza, ne kadar teşekkür etsem az. Size nasıl teşekkür edebiliriz? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أشكرك على ما فعلتيه لنا ؟ |
Şef Dedektif size bu davayı çözme fırsatını verdiğiniz için yeteri kadar teşekkür edemedim. | Open Subtitles | ايها المفتش العام لا يمكنني أن أشكرك كفاية لأنك سلمتني قضية النمر الوردي |
Yeterince teşekkür edemedim sana. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشكرك كفاية |
gösterdiğiniz nezaket için nasıl teşekkür edebiliriz? Bahsetmeye değmez. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشكرك بما يكفي على عطفك- لا داعي لذكر ذلك- |
Boş ver Kyle, denediğin için ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشكرك بما يكفي على محاولتك |
Titus Pullo, efendim. Size ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | تايتس بوللو) يا سيدي) لا يمكنني أن أشكرك كما تستحق |
Ne kadar teşekkür etsem azdır. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشكرك بما فيه الكفاية. |
Kadın "Size ne kadar teşekkür etsem azdır doktor" deyince de "Yok, yok, ben doktor değilim. | Open Subtitles | وتقول المرأة... يا إلهي، لا يمكنني أن أشكرك كفاية. |
Gerçekten sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | حقاً... لا يمكنني أن أشكرك بما فيه الكفاية. اذا كنت لا تمانع سؤالي, |
Sana ne kadar teşekkür etsem azdır. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشكرك بشكل كافي |
Burt, ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | بورت لا يمكنني أن أشكرك كفاية |
Sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشكرك كفاية |
Ne kadar teşekkür etsem azdır, Earl. | Open Subtitles | ( لا يمكنني أن أشكرك كفاية , ( إيرل |