ويكيبيديا

    "يمكنني إخباركِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlatamam
        
    • anlatabilirim
        
    • Sana söyleyemem
        
    • sana söyleyemezdim
        
    • söyleyebilir miyim
        
    Bu benim arabam olmadığı için ne kadar mutluyum anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني إخباركِ بمقدار سعادتي لأنها لم تكن سيارتي
    Bu benim arabam olmadığı için ne kadar mutluyum anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني إخباركِ بمقدار سعادتي لأنها لم تكن سيارتي
    Neden paranın peşinde olduğumu anlatabilirim, tamam mı? Open Subtitles يمكنني إخباركِ بالسبب الذي دعاني أسرق النقود، حسناً
    Neden paranın peşinde olduğumu anlatabilirim, tamam mı? Open Subtitles لا أصدّقك يمكنني إخباركِ بالسبب الذي دعاني أسرق النقود، حسناً
    Gizli bilgi ama Sana söyleyemem. Open Subtitles معلومات سرية، لا يمكنني إخباركِ عنها
    Nasıl bir şey? Sana söyleyemem. Open Subtitles -حسناً, لا يمكنني إخباركِ, إنه مفاجأة.
    Tutuklamalar bitene kadar sana söyleyemezdim. Open Subtitles لا يمكنني إخباركِ بذلك .قبل عمليات الإعتقال
    Sana neye inandığımı söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني إخباركِ بما أؤمن به؟
    Bunu duyduğuma ne kadar sevindim, anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني إخباركِ بمدى سعادتي لسماع هذا.
    Size o geceyle ilgili bir şey anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني إخباركِ بأي شيء عن تلك الليلة
    Kevin'le ben fazla oynaşma nedeniyle kaç partiden atıldık anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني إخباركِ بعدد المرات التي تم طردي و(كيفن)‏ من حفلات راقصة بسبب المداعبة الثقيلة.
    Sana bu kadarını anlatabilirim. Open Subtitles -هذا كلّ ما يمكنني إخباركِ به" "
    Şimdi anlatabilirim. Open Subtitles يمكنني إخباركِ الآن.
    Bu konuda hikayeler anlatabilirim. Open Subtitles ...يمكنني إخباركِ بقصص
    Sana söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني إخباركِ
    Sana söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني إخباركِ
    Sana söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني إخباركِ
    Gloria, bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles غلوريا ، هل يمكنني إخباركِ شيء ما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد