ويكيبيديا

    "يمكنُ أَنْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha
        
    • olabilir
        
    Evet, burada olsaydın, her şey çok daha kolay olurdu. Open Subtitles نعم، هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسهلَ إذا كُنْتَ هنا.
    Biraz daha anlayışlı olabilirim. Open Subtitles أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ قادر على أَنْ أَكُونَ قابل أكثر.
    daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأ.
    İntikam harekete geçirici güç olabilir ama intikamın başladığı yerde merakın devreye girdiğini hissediyorum. Open Subtitles إنتقام كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ قوة التَحفيز، لَكنِّي أَشْعرُ بأنّ الفضولِ سيطرَ حيث إنتقامَ بَدأَ.
    İntikam harekete geçirici güç olabilir ama intikamın başladığı yerde merakın devreye girdiğini hissediyorum. Open Subtitles إنتقام كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ قوة التَحفيز، لَكنِّي أَشْعرُ بأنّ الفضولِ سيطرَ حيث إنتقامَ بَدأَ.
    Sen büyürken, benimle birlikte hapiste olsaydın senin için daha mı iyi olurdu sence? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ أفضل حالاً مَعي في السجنِ كلّ الوقت أنت هَلْ كُنْتُ الكَبْر؟
    GELDiGiMiZ YERDE BUNDAN COK daha RAHATTIK. Open Subtitles نحن كَانَ يمكنُ أَنْ نَكُونَ أفضل حالاً بَقاء أين نحن كُنّا.
    daha erken burada olacaktım, ama o dedektifle beraberdim. Open Subtitles كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ هنا مبكرا، لَكنِّي كُنْتُ مَع ذلك المفتش
    Belki de köprüden daha çabuk ulaşırdık. Open Subtitles لَرُبَّمَا الجسر كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسرعَ.
    Peki, ben de o işleri daha gizli bir şekilde yapardım. Open Subtitles حَسناً، أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ طريق أكثر سرّانية حوله.
    Ama daha da kötü şeyler olabilirdi. Open Subtitles هذا اليومِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأ بكثير.
    Ama daha da kötü şeyler olabilirdi. Open Subtitles هذا اليومِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأ بكثير.
    Orada bir gün daha kalsaydık, her şeyin çöküşünü görebilirdik. Open Subtitles الآن، بَقى نحن هناك يوم أكثر واحد، نحن كَانَ يمكنُ أَنْ نَكُونَ قادرون على الرُؤية الشيء بأكمله يَهْبطُ.
    Yaptıklarınızdan başka her şey daha iyi olabilirdi. Open Subtitles تقريباً أيّ شئ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أفضلَ.
    Sen benden çok daha iyi bir doktor olurdun. Open Subtitles أنت كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ طبيب أفضل بكثير مِنْ أَنا.
    Çok daha kolay olurdu, eğer bihaber kalsaydınız. Open Subtitles كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسهل بكثير إذا كنت بَقيتَ غافلَ
    Yani rüya, annemle ilgili olabilir mi? Open Subtitles ثمّ تَقُولُ الذي الحلمَ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ حول الأمِّ؟
    Olay yerindeki araba o da olabilir yani. Open Subtitles لذا هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سيارته في المشهدِ.
    Sence bu adam olabilir mi? Open Subtitles فكّرْه كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ هذا الرجلِ؟
    Sokakta durup izleyen biri ya da bir tanık olabilir, Monk. Open Subtitles هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ a متفرج أَو a شاهد، Monk.
    Sizlerden biri de yapmış olabilir Open Subtitles لكُلّ نَعْرفُ بأنّه كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أحدكم رجالِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد