Kafasını koyduğu yerde uyuyabilen kişi bu canavarı asla anlayamaz. | Open Subtitles | الذي ينام أينما وضع رأسه لا يمكن أبداً فهم الوحش |
Kahramanı bir suçlu olan birine asla saygı duyamayacağımı söyledim. | Open Subtitles | قلت أنه لا يمكن أبداً أن أحترم رجلاً كان بطله مجرماً. |
Yeşil kart asla temizik görevlisinin zimmetinde olmamalıdır. | Open Subtitles | لا يمكن أبداً أن تكون البطاقة الخضراء بحوزة عامل النظافة |
Yoo-jin ve Jun-sang'ın asla evlenemeyeceklerini söyledi. | Open Subtitles | وأن يوجين وجون سانج لا يمكن أبداً ان يتزوجوا |
Bu ise hiçbir zaman, köpük ile tam bir iletişim içinde olamayacağı demektir. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لا يمكن أبداً أن تجد وسيلة للاتصال بالفقاعة مرة أخرى |
Yoo-jin ve Jun-sang'ın asla evlenemeyeceklerini söyledi. | Open Subtitles | أن يوجين وجون سانج لا يمكن أبداً ان يتزوجوا |
İnsanların özde iyi olduğuna ve bizim gücümüzün utanç verici ya da şeytani olduğuna veya asla kullanılmaması gerektiğine inanan Jordan'dan. | Open Subtitles | الذى يعتقد أن الإنسان جيد جوهرياً ,وأن قواتنا بطريقة ما لا أعلم شريرة أو لا يمكن أبداً أن تُستخدم |
Bunun hakkında hiç kimseye bahsetmedim. asla. | Open Subtitles | لا يمكن أن أخبر أحداً بذلك لا يمكن أبداً |
Onu ilk gördüğümde, gerçekten belalı biri olduğunu düşünmüştüm asla arkadaş olmak istemeyeceğim bir tipti. | Open Subtitles | عندما رأيته لأول مرة, عرفت أنه يبدو سيئاً. كأنه مجرم, و من النوع الذي لا يمكن. أبداً أبداً أن أتخذه كصديق. |
asla.. eskiden olduğum insana dönüştüremeyeceksiniz beni. | Open Subtitles | لا يمكن أبداً لا يمكنك أبداً أن تعيدني لما كنتُ عليه |
Ama şu yumurtaların bir tavuktan çıkmalarına rağmen asla tavuk olamayacağını söylüyor. | Open Subtitles | لكنها تقول أن تلك البيضات ، لا يمكن أبداً أن تصبح دجاجة على الرغم من أنها تخرج من الدجاج |
Zaruri olan, asla akılsızca değildir. | Open Subtitles | ما هو ضروري لا يمكن أبداً أن يكون شيئاً غير حكيم |
Beni sıkıcı bulan bir kadın beni asla sevmez ve evliliğin aşka bağlı olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | الإمرأة التي تجدني مُملاً لا يمكن أبداً أن تُحبني وأعتقد أن الزواج يجب أن يكون على أساس الحب |
Ama trenin ne kadar gücü olursa olsun, fizik kuralları buna imkan vermediğinden asla tam olarak ışık hızına ulaşamaz. | Open Subtitles | لكن بغض النظر عن مدى ما للقطارمن طاقه لا يمكن أبداً الوصول بشكل كامل إلى سرعة الضوء طالما أن قوانين الفيزياء تمنع ذلك |
Ama iki yanlış asla bir doğru edemez. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أبداً لخطئين أن يؤديا إلى الصواب |
Araştırmayı kısa sürede sonlandırdılar bense asla eskisi gibi olamadım | Open Subtitles | وسرعان ما تخلوا عن بحثهم، ولكن أنا لا يمكن أبداً المتابعة. |
asla bir banka soymam. İsteyerek yapmadım. | Open Subtitles | ,لا يمكن أبداً أن أسرق مصرفاً فلم أكن أقصد ذلك |
Kendimi asla affedemem, eğer... | Open Subtitles | ..أنا لا يمكن أبداً أن أغفر لنفسي إذا إذا ماذا؟ |
Birçok insan Afrika'da hiçbir zaman yeni veya gelişmiş teknolojinin başlamayacağını düşünür. | TED | معظم الناس يعتقدون أن التقنية المتقدمة أو الجديدة لا يمكن أبداً أن تبدأ في أفريقيا |
Ne yaptığım ya da ne kadar uzaklaştığım önemli değil, onlardan hiçbir zaman kaçamayacağım. | Open Subtitles | لا أهتم بما أقوم به أو إلى أي مدى اذهب. لا يمكن أبداً الإفلات منها. |
Bunu neden yaptığını hiçbir zaman anlayamayacaksın! | Open Subtitles | لا يمكن أبداً أن تعرف لماذا قام بالجريمة |