ويكيبيديا

    "يملكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olan
        
    Gerçek şu ki çoğu seks alıcısı parası olan erkekler ve çoğu satıcı parası olmayan kadınlar. TED إنها حقيقة أن معظم المشترين للجنس هم رجال يملكون المال، ومعظم البائعات هن نساء لا يملكن المال.
    Ürkütücü çocuksu ellere sahip olan kadınlar tarafından yapılan bir iş. Open Subtitles عمل للنساء البالغات الاتى يملكن ايادى كالأطفال
    Onun 20,000 serveti olan genç hanımlardan nasıl hayranlıkla bahsettiğini işittim. Open Subtitles لقد سمعته يتكلم بحماس عن عائلات كبيرة لفتيات يملكن 20,000
    Gana'da üzgün ve karamsar bir şekilde dolaşırken berbat kokan, temiz suları olmayan hatta bazılarında AIDS olan Afrikalı muhteşem kadınlarla tanıştım. Open Subtitles كنتُ في غانا حزينة وباكية لكن تلك النساء الإفريقيات ذوات الرائحة الكريهة واللواتي لا يملكن مياه نظيفة
    Hiç rozeti ve silahı olan kadınlara zaafın hakkında terapistle konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثت من أي وقت مضى إلى معالج نفسي حول تعلقك الخاص بالنساء اللواتي يملكن شارات واسلحة؟
    16 yaşındayken kendi evi olan kızlarla mı takıldın? Open Subtitles في سن الـ 16، خرجت مع فتيات يملكن شقتهما الخاصة؟
    Kural dışı anahtarları olan mahkumların neye hakkı yoktur, biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ما ليس مسموحاً للسجينات اللاتي يملكن مفاتيح محظورة؟
    Sadece yanında eşleri olan kadınlara. Open Subtitles إلا للنساء اللواتي يملكن مرافقًَا.
    Medusa'yı öldürmek için ihtiyaç duyduğu sihirli silahlara sahip güzel kadınlar olan Stygian Perileri'ni bulmasını tavsiye eder. Open Subtitles نصحه بالعثور على (حوريات الجحيم)، نساء جميلات يملكن الأسلحة السحرية التي يحتاجها لقتل (ميدوسا).
    Çünkü sende olan onlarda yok. Open Subtitles هن لا يملكن ما تملكين
    Ciddi dövmeleri olan kızlardan hoşlanıyordun. Open Subtitles -يحب فقط الفتيات التي يملكن أوشاما .
    Babanıza söyleyin 100.000 dönümlük arazileri olan düşesleri şefkatle eğlendirdim ve soyağaçları Charlemagne'ye dayanıyor. Open Subtitles أخبري والدكِ أنني ... تسليتُ بعاطفة دوقات يملكن مائة ألف فدان (و الأنساب التي تعود إلى (شارلمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد