ويكيبيديا

    "يملك المال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parası var
        
    • parası olan
        
    • parası yok
        
    • parası vardır
        
    • parası vardı
        
    böyle güneşli bir gün daha olamaz bunun bir tekrarı olamaz... kimin bu kadar parası var? Open Subtitles لن هناك يوم مشمسا هكذا هذا اليوم لا يحدث مرتين اين من يملك المال..
    mutlaka bunu satın alacak birileri olmalı... böyle güneşli bir gün daha olamaz bunun bir tekrarı olamaz... kimin bu kadar parası var? Open Subtitles يجب ان يكون هناك من سيشترى لن هناك يوم مشمسا هكذا هذا اليوم لا يحدث مرتين اين من يملك المال..
    parası olan en yüksek sesi alır, görsel ve zihisel çevreye hükmeder. TED فمن يملك المال الاكثر .. هو الذي يملك الصوت الاعلى ويسيطر على التعبير المرئي والصوتي
    Senin, ah, sponsorun -- parası olan, gizli adam -- aslında morgda yardımcın Luke'u arayan kişi, yani bütün bu çılgınca şeyi bir araya getiren kişi... Open Subtitles مستثمرك الرجل الغامض الذي يملك المال وهو الشخص الذي أتصل بلوك في المشرحه
    Babamın kumandalı gözlük dükkanı için parası yok. Open Subtitles حسناً ابي, لانه لا يملك المال لمحل أجهرة النظارات
    Jean La Bete param var diyorsa parası vardır.. Open Subtitles عندما جون لابيتا يقول انه يملك المال
    Çok parası var, ama bunlardan birine sahip değil. Open Subtitles لكنه لا يملك هذه ولا يملك الأصدقاء هذا صحيح ‏ إنه يملك المال
    İsveç'in Charles Ponzi'si olarak anılan adamın artık vatanım diyeceği bir ülke kalmamış olabilir ama yenisini almaya yetecek parası var. Open Subtitles الرجل الذي بات يُعرف الآن بـ"شارلز بونزي السويدي" لم يعد لديه أي بلد يناديه "وطني" ولكنه يملك المال الكافي لشراء وطن
    Yani parası var diye onunla birlikte olamazsın. Open Subtitles أعني، لا يمكنك البقاء مع رجل لأنه يملك المال.
    Sırf babanın parası var diye sıranın başına geçemezsin. Open Subtitles فقط لان والدك يملك المال لا يعني انك تستطيع قطع الطابور
    - parası var diye nefret etme. Carter romantik birisi. Open Subtitles لا تكرهه لأنه يملك المال كارتر هنا
    Ödeyecek parası var mı onun? Open Subtitles هل يملك المال ليدفع؟
    Ben de, kocasının parası olan tatlı bir bayan buldum. Open Subtitles ‫فوجدت امرأة جميلة ‫زوجها غبي يملك المال
    En büyük projemi hayata geçirebilecek kadar parası olan, şehirdeki tek adamı buldum; ama sen, gidip onun maymununu mu öldürdün? Open Subtitles تعقّبت الرجل الوحيد في المدينة الذي يملك المال ليقتلع مشروع إلهامي و أنت قتلت قرده اللعين؟
    parası olan tek adam benim. Open Subtitles أنا الرجل الوحيد الذي يملك المال
    Yemek almak için parası olan bir adam. Open Subtitles رجل يملك المال وقادر على شراء الطعام
    parası olan birinin aradığını fark edene kadar reddettiler ama sonra... Open Subtitles لقد أنكرو ذلك حتى أدركو أن شخصًا يملك المال يبحث عنه. --انهم يقولون
    Ama suikastçi kiralayacak kadar parası yok onun. Open Subtitles ولكنّه لم يكن يملك المال ليستأجِر قاتِلاً مُحترِفاً
    parası yok, kimliği. Çok uzağa gitmiş olamaz. Open Subtitles لا يملك المال و لا يملكُ هوية لا يمكنهُ الذهاب بعيداً
    Belki parası vardır, belki kurşunu vardır. Open Subtitles ربما يملك المال من أجلك، ربما يملك رصاصة، حسناً...
    parası vardı o uyduruk hediye dükkânından kazanamayacak kadar çok parası. Open Subtitles لقد كان يملك المال وليس من وظيفته بذلك المتجر الرخيص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد