ويكيبيديا

    "يموتوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölmek
        
    • ölmesi
        
    • ölmeden
        
    • ölmediler
        
    • ölene
        
    • ölüyor
        
    • ölüme
        
    • ölmeye
        
    • ölürler
        
    • ölmüş
        
    • ölmedi
        
    • ölür
        
    • ölmesini
        
    • ölüyorlar
        
    • ölecekler
        
    Mike, onlar da bizim gibi ölmek istemiyor ama onların da görevleri var. Open Subtitles مايك لم يريدوا أن يموتوا أكثر منا نحن و لكن لديهم مهمتهم أيضاً
    Doğru olanı yapmanız için daha kaç kişinin ölmesi gerekiyor? Open Subtitles كم من الناس يجب أن يموتوا أمامك يعمل الشّيء الصّحيح؟
    Her biri ölmeden önce bana zincirdeki sonraki kişinin ismini söyledi. Open Subtitles قبل أن يموتوا كل منهما أعطاني أسم الرجل التالي مقيّد بالسلاسل
    Bu hastalıklardan ölmediler, çünkü bu hastalıkların gelişmesi gereken süre kadar uzun yaşamadılar. TED لم يموتوا بسبب تلك الامراض لأنهم لم يعيشوا طويلا كفاية ليتطور لديهم المرض.
    Bu yüzden, ölene dek saklanacağız. Open Subtitles دورة حياتهم تكاد تنتهي ، لذا فسنختبئ وننتظر حتى يموتوا
    Amerika'da her yıl 20,000'in üzerinde insan 350,000 ev yangını yüzünden ölüyor ya da yaralanıyor. TED كل عام في الولايات المتحدة، أكثر من 20,000 يموتوا أو يجرحوا بسبب 350,000 حريق منزلي.
    Tabii ki, hâlâ çok yüksek bir rakam ama bu aynı zamanda her yıl 8 milyon çocuğun fakirlikten dolayı ölmek zorunda olmadığı anlamına geliyor. TED إنه كبير جدًا بالطبع، لكنه يعني أنه كل سنة، هناك ثمانية ملايين طفل لن يموتوا بسبب الفقر.
    Tarihin meyline karşı durmaya çalışanlar ölmek zorundadır. Open Subtitles أولئك الذين يعانون ضد التيار التاريخي عليهم أن يموتوا
    Herkül ölmek zorunda! Gargarensians'lıların ölmesi gerek! Open Subtitles هرقل يجب أَن يموت الجارجريسنيون يجب أن يموتوا
    Şayenlerin, Şayenler olarak ölmesi daha iyi. Open Subtitles من الاجدر للشايان ان يموتوا كما يموت الشايان
    Ona yaklaşımınızı değiştirmeden önce daha kaç tanesinin ölmesi gerekiyor ? Open Subtitles كم عدد الذين يجب أن يموتوا حتى تعيد التفكير فى أسلوبك ؟
    Üzerinde çalıştığımız davada kurbanların her biri vahşice sergilendi, ölmeden önceki davranışları tipik değildi. Open Subtitles في قضيتنا هذه ، كُلّ ضحيّة أظهروا سلوك غريب قبل أن يموتوا
    Her erkek, kadın ve çocuk ölmeden önce mutlaka çölü görmeli. Open Subtitles كل رجل وامراه وطفل احياء يجب ان يروى الصحراء مرة قبل ان يموتوا
    Onlar sen kendi intiharına kılıf olarak kullan diye ölmediler. Open Subtitles لم يموتوا لتتخذي من هلاكهم مسوغًا لإلقاء نفسك للتهلكة.
    Daha fazla yaşamaya veya ölene dek onları bekleyen korkulara dayanamayanlar yardım çığlıkları atarlar. Open Subtitles هؤلاء الذين لم يتحملوا ما فعلوه لكي يبقوا على قيد الحياة أو ما كانوا يتطلعون إليه حتى يموتوا طلبوا المساعدة
    Şu ana kadar sadece yaşlılar ve hastalar ölüyor. Open Subtitles . حتى الأن المرضى والعجائز هم الذين يموتوا
    Eğer ormanda kabileleriyle kalsalardı, ölüme terkedilirlerdi. Open Subtitles لوتُركوا لوحدهم مع قبائلهم، سيتخلّون عنهم حتى يموتوا.
    - Bu insanlar siz doğmadan 200 yıl önce benim bir emrimle ölmeye ant içtiler. Open Subtitles هؤلاء الناس أقسموا ليعيشوا و يموتوا تحت أوامري، منذ مائتان سنة من قبل أن تولد
    Bazı insanlar zamanından önce ölürler, diğerleri bu sayede yaşayabilsin diye. Open Subtitles بعض الأشخاص يموتوا قبل وقتهم و الآخر ينال فرصة العيش
    Sayın Başkan, yüzbinlerce masum insan bir hafta içerisinde ölmüş olabilir. Open Subtitles سيدى الرئيس, مئات الآلاف من الناس الأبرياء قد يموتوا خلال الأسبوع
    İnsanlar bira yüzünden ölebilir, Molly. Shinski ölmedi, ama arkadaşIığımız öldü. Open Subtitles الناس يمكن ان يموتوا من الجعه مولي فلم يمت شنسكي ولن ماتت صداقتنا
    Tüm insanlar ölünce kaybeder ve tüm insanlar ölür. Open Subtitles كل الرجال يخسرون عندما يموتوا و كل الرجال يموتون
    Amansız ateşle yapılan anlaşma bazılarının yaşamasını ve diğerlerinin ölmesini öngörür. Open Subtitles ميثاق مصنوع من النار الملتهبة يقتضى البعض أن يعشوا آخرين يموتوا
    Demek ki Papa'nın buyruklarını yerine getirdikleri için ölüyorlar. Open Subtitles لذا كان عليهم أن يموتوا فى سبيل ما أمرهم البابا بفعله نعم ولكن ليس بأمر المسيح على ما أعتقد
    Dışarıda, nasıl olsa ölecekler. Biribirilerini bir litre benzin yada bir paket patates için öldürüyorlar. Open Subtitles إنهم يموتوا بالخارج، يقتلوا بعضهم البعض من أجل وقود أو بعض الفاصولياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد