ويكيبيديا

    "ينبغي أبدا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • asla
        
    Kuralı ben çiğnedim, Natalya benim ne olduğumu asla öğrenmemeliydi. Open Subtitles كسرت القواعد ناتاليا كان لا ينبغي أبدا تعرف ما كنت
    "Eller, asla cinsel uyarı amacıyla kullanılmamalıdır. Open Subtitles لا ينبغي أبدا أن تستخدم اليدين لغرض الإثارة الجنسية
    Moda asla ve asla tek kullanımlık bir ürün olarak kabul edilmemelidir. Open Subtitles لا ينبغي أبدا ولا يمكن أبدا اعتبار الأزياء كمنتج المتاح.
    Profesyonel hayatına kimseyi asla karıştırmamalısın, Michelle. Open Subtitles حياتك المهنية لا ينبغي أبدا تنطوي على العوام، ميشيل.
    Çirkin bir kadının ısrarcı aşkını ve kısır kadının niye asla bir eş olmamasını gerektiğini düşünün. Open Subtitles أحب أن تفكر عن الحب الأبدي بإمرأة قبيحة. وكيف لإمراءة عاقر، لا ينبغي أبدا أن تكون زوجة.
    Bir kız asla bir erkekle yalnız bir yere gitmemeli. Open Subtitles الفتاة لا ينبغي أبدا أن تذهب إلى أي مكان مع فتى وحدها
    Kızlar konuşurken asla gülümsememelidirler. Open Subtitles البنات لا ينبغي أبدا أن يبتسمن أثناء المحادثة
    Bay Sokolov'un ifadesi olsa da olmasa da müvekkilim asla bu iddialarla suçlanmamalıydı. Open Subtitles مع أو بدون شهادة السيد سوكولوف، و لا ينبغي أبدا وقد اتهم موكلي مع هذه الجرائم.
    Bana atletik giysinin asla ev dışında giyilmeyen bir şey olduğunu gösterdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لأنك أظهرت لي أن الملابس الرياضية هو الشيء الذي لا ينبغي أبدا أن ترتديه خارج المنزل،
    Şarapla viskiyi asla karıştırmamalıyım. Open Subtitles لا ينبغي أبدا خلط النبيذ مع ويسكي.
    Bu geceki durum asla olmamalıydı. Open Subtitles الوضع الليلة لا ينبغي أبدا أن يحدث.
    Seni asla merkeze o şekilde çağırmamalıydım. Open Subtitles I ينبغي أبدا ودعا لك وصولا الى محطة من هذا القبيل.
    asla seni ve David'i bırakmamalıydım. Open Subtitles أنا لم ينبغي أبدا أن أتركك وديفيد.
    Buraya asla yalnız gelmemeliydim. Open Subtitles أنا لا ينبغي أبدا جئت الى هنا وحدها.
    Natalya ne olduğumu asla öğrenmemeliydi. Open Subtitles ناتاليا لا ينبغي أبدا تعرف ما كنت
    Seelie Sarayı'nda beni terk etmesine asla izin vermemeliydim. Open Subtitles أنا لا ينبغي أبدا أن يكون فليأت إلى المحكمة Seelie معي.
    İnsanlar... asla yalnız olmamalı. Open Subtitles الناس... لا ينبغي أبدا أن يكون وحيدين.
    Bu olay asla yaşanmamalıydı. Open Subtitles لا ينبغي أبدا أن يحدث ذلك
    Ona asla güvenmemeliydim. Open Subtitles أنا لا ينبغي أبدا أن يثق به,
    Böyle bir şey asla yaşanmamalıydı. Open Subtitles هذا ينبغي أبدا أن قد حدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد