Büyük meşenin orda seni bekliyor. Şu yoldan çeyrek mil ötede. | Open Subtitles | انه ينتظرك بجانب السنديان الكبير بعد ربع ميل فى ذلك الاتجاة |
Başkan Chow yukarıda bekliyor. Bay Yip, lütfen onlarla gidin. | Open Subtitles | مستر شو ينتظرك بالأعلى مستر ييب اذهب معهم من فضلك |
Bileğindeki o iğrenç şeyi hemen şimdi çıkartabiliriz. Taksi bekliyor. | Open Subtitles | نستطيع أن نزيل ذاك الشيء البغيض من ساقكَ الآن,التاكسي ينتظرك |
Eğer onlara bir şey anlatırsan seni içeride bekleyen birisi olacak. | Open Subtitles | إذا أخبرتهم أي شيء مفيد، فأحدهم سوف ينتظرك في داخل السجن. |
Aşçı, senin kulüpteki bilardo oyununu bitirmeni bekliyordu. | Open Subtitles | لأن الطبخ كان ينتظرك حتى تنتهي من لعبة البلياردو في النادي |
İtalyan mankenlerini evde seni bu bekliyor"öpücüğü vermen gereken kişisin şu an. | Open Subtitles | امسكيه واعطيه قبلة تقول سحقاً للعارضات الايطاليات هذا ما ينتظرك عندما تعود |
Her şeyi ayarladım, amcan seni bekliyor, sana Münih'te bir iş bulmuş. | Open Subtitles | ولكنني رتبت كل شيء عمك ينتظرك في ميونخ ولقد وجد لك وظيفة. |
Eğer gece kaldırdığınızda Ölüm mutfakta bekliyor bir bardak süt almak için. | Open Subtitles | الموت ينتظرك في المطبخ عندما تنهض في الليل لأجل كأس من الحليب |
Tıka basa oturmuş 1.100 kişi ve elinizi sıkmak ve Ig Nobel'inizi vermek için kürsüde daha önce Nobel kazanmış kişiler sizi bekliyor oluyorlar. | TED | تناسب 1100 شخص إنها تتكدس إلى الخياشيم وفي الأعلى على المنصة، ينتظرك لمصافحتك، ينتظرك ليناولك جائزتك ايج نوبل حفنة من الفائزين بجائزة ايج نوبل. |
İçerde, dışarıda, sizi neler bekliyor, neler beklemiyor sizi kim seviyor, kim sevmiyor. | Open Subtitles | في البيت, وخارجه, من الذي ينتظرك ومن لا ينتظرك, من يحبك ومن يكرهك. إختر ورقة |
Siz domuzlar. Gelecekte sizi neler bekliyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | انت ايها الخنزير اتعلم ما هو المستقبل الذي ينتظرك |
Majeste, Göçmen Ofisi Sorumlusu bekliyor. | Open Subtitles | صاحب الجلالة ، أعذرنى للمقاطعة,مسئول الهجرة ينتظرك |
Django sizi Tombstone mezarlığında bekliyor. | Open Subtitles | جانجو ينتظرك فى المقبرة عند شواهد القبور |
Teşekkür ederim. Sanırım müfettiş sizi dışarıda bekliyor. Müfettiş mi? | Open Subtitles | أشكرك ، أعتقد أن المفتش ينتظرك بالخارج يا سيدىٍ |
Bunlardan her biri önünüzdeki kapılarda bekliyor. | Open Subtitles | كل واحد منهم ينتظرك خلف الأبواب التى ستراها قبل ذلك |
Asker, Teğmen Stejer seni görmek istiyor, ...hemen odasına git, seni bekliyor. | Open Subtitles | أيها الجندي الملازم ستاير يتمنى رؤيتك إنه ينتظرك في غرفة التقارير ستعود إلى البيت أخيراً |
Seni ve muritlerini sizi bekleyen sonsuz işkencelerin olduğu karanlığa sürdü. | Open Subtitles | فيطرحون بك الى الظلام الخارجي حيث الخراب الأبدي ينتظرك و محضرينك |
Şu an dışarıda bekleyen üst düzey bir YTÖE ajanı var. | Open Subtitles | لدي عميل من مستوى عال ينتظرك في الخارج، في هذه اللحظة |
İki saat sonra arabana girene kadar, seni orada ne için bekliyordu ki? | Open Subtitles | أجل، ولقد كان ينتظرك أن تخرجي من هناك لمدة،ماذا، ساعتني بعد ذلك حتى وصلتِ لسيارتك؟ |
Şimdi , o burda senin için bekliyor, hazır olduğunda git ve onu al. | Open Subtitles | إنه هناك ينتظرك و يمكنك أن تذهب و تحصل عليه حين تكون مستعداً |
Geri döndüğünde seni kelepçelerden başka bir şeyin beklediğini düşünüyorsan, o zaman dünyanın nasıl işlediğini gerçekten bilmiyorsun demektir. | Open Subtitles | لذا إن كنت تحسبين أنّ ثمّة ما ينتظرك بالديار عدا الأصفاد فأنت حينها تجهلين حقّاً كيف تجري الأمور بالعالم |
Tatlım, seni laboratuvarda bekliyorlar. Karıncalarını da götürmeyi unutma. | Open Subtitles | ويا عزيزي، هناك من ينتظرك في المختبر، ولا تنسى نملك. |
senin için bir at ve kumanya, merdiveninin orada bekliyecek. | Open Subtitles | وفرت لك حصان والمؤن سوف ينتظرك عند الدرج |
Çıkmaz Çarşamba'ya kadar da olsa seni bekler sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد أنه سوف ينتظرك حتى يتكون الجليد فى خط الإستواء |
Daha bir çocuksun? Önünde koca bir ömür var. | Open Subtitles | لازلت صغيرا والمستقبل كله ينتظرك |
Bir bekleyenin yok, değil mi? | Open Subtitles | لا أحد ينتظرك أليس كذلك؟ |
Belki, seni burada profesörlükten başka şeyler de bekliyordur. | Open Subtitles | ربما هناك ما ينتظرك هنا أكثر من كونك أستاذاً |
Bu gece gördüklerimizle seni bekleyecek pek vakti kalmadığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | ومع ما رأيناه اليوم، أقول أنه لم يتبقى له الكثير من الوقت لكي ينتظرك. |