Umarım dinlenmişsinizdir. Pupi bizi bekliyor. | Open Subtitles | أتمنى أنكَ استرحتَ جيداً إذاً، بوبي ينتظرنا في الغرفة المجاورة |
Olympic buz pateni sahasında bizi bekliyor. | Open Subtitles | إنه ينتظرنا في حلبة التزحلق الأولمبية |
Her an ölüm bizi bekliyor. | Open Subtitles | وفاة بعض ينتظرنا في كل مرة عدنا. |
Kötü olan her sey dairede bizi bekliyor. | Open Subtitles | كل شيء سيء ينتظرنا في غرفة التخزين |
Scrivener bizi Polo Bar'da bekliyor ve Polo Bar Jade'in yemek yememek için en sevdiği yer. | Open Subtitles | "الكاتب ينتظرنا في حانة "بولو وهو المكان المفضل ل (جايد) لكي لا تأكل |
- Ivan bizi Trou Normand'da bekliyor. | Open Subtitles | ـ (إيفان) ينتظرنا في نورماند ترو. |
Vladimir Lenin arka koltukta bizi bekliyor. | Open Subtitles | فلاديمير لينينس" ينتظرنا" في المقعد الخلفي |
Tepelerde bizi bekliyor olacak. | Open Subtitles | أنه ينتظرنا في التلال. |
Gemi limanda bizi bekliyor. | Open Subtitles | المركب ينتظرنا في الميناء |
10 kişilik bir tayfa, Carolina'dan geldi. Kaptan depoda bizi bekliyor. | Open Subtitles | سفينة بـ 10 أفراد وصلوا للتو من ولاية (كارولاينا) قبطان السفينة ينتظرنا في المستودع |
Efraim, Henry Girard aşağıda, barda bizi bekliyor. | Open Subtitles | (إيفروم)، إن (هنري جيرارد) ينتظرنا في الحانة بالأسفل |
Zafer bizi bekliyor!" | Open Subtitles | النصر ينتظرنا في النهاية! |
- Boston'da bizi bekliyor. | Open Subtitles | -إنه ينتظرنا في (بوسطن ) |