ويكيبيديا

    "ينتهي كل هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tüm bunlar bittiğinde
        
    • bütün bunlar bittiğinde
        
    • Her şey bittiğinde
        
    • Bu iş bittiği
        
    • Bu iş bitince
        
    • tüm bunlar sona
        
    • Bu iş bittiğinde
        
    • her şey sona
        
    • Bütün bunlar sona
        
    • tüm bunlar bitene
        
    • Tüm bunlar bittiği
        
    • Tüm bunlar bitince
        
    • tüm bunlar bittikten
        
    • Bütün bunlar bittikten
        
    Dean, tüm bunlar bittiğinde, benim kendi yoluma gitmeme izin vermelisin. Open Subtitles دين عندما ينتهي كل هذا عليك أن تدعني أذهب في طريقي
    Bir gün, tüm bunlar bittiğinde o zaman birbirimize anlatacak hikayelerimiz olacak. Open Subtitles ويوماً ما، عندما ينتهي كل هذا بعدها، بعدها سيكون لدينا قصةً لنحكيها
    Bir gün bütün bunlar bittiğinde para biriktireceğim üstü açık bir araba kiralayıp, bir koya gidip kumsala uzanıp, güneşleneceğim. Open Subtitles في يوم ما عندما ينتهي كل هذا فإنني سأدخر بعض الأموال وأؤجر سياره رياضيه لتأخذني إلى الخليج
    Şimdi bana dedin ki Her şey bittiğinde ne olacağı seni ilgilendirmemeli. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّه ليس من شأني ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا
    Bu iş bittiği zaman konuşuruz. Open Subtitles سأتحدث إليك عندما ينتهي كل هذا
    Bu iş bitince sana biraz para yollayacağız. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا سوف نرسل لك بعض المال
    Belki de tüm bunlar sona erdiğinde geri gelip buzul otel tamamlandığında buzulda uzun, sakin bir gece geçirebilirsin. Open Subtitles ربما عندما ينتهي كل هذا يمكنك العودة عندما ينتهي الفندق الجليدي
    Bu iş bittiğinde, finansal meseleler hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا لدينا الكثير من الأمور المالية للحديث عنها
    tüm bunlar bittiğinde buraya başın dik bir şekilde geri dönebileceksin. Open Subtitles وَعندما ينتهي كل هذا , يمكنك العودة إلى هنا ورأسكِ مرفوع
    hatırlat tüm bunlar bittiğinde seni sinemaya götürelim. Open Subtitles ذكِّرنا أن نأخذك للأفلام عندما ينتهي كل هذا
    tüm bunlar bittiğinde gidip onu bulacağım ve bir gün tekrar bir ailem olacak. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا سأذهب للبحث عنها ويوماً ما سيكون لدي عائلةً ثانية
    ...bütün bunlar bittiğinde o küçük kız hâlâ hayatta olsun. Open Subtitles سأقضيه و أنا أصلي أنه عندما ينتهي كل هذا تظل تلك الطفلة الصغيرة حية ترزق
    Bunu yerine bütün bunlar bittiğinde o küçük kızın hayatta olması için dua et. Open Subtitles سأقضيه و أنا أصلي أنه عندما ينتهي كل هذا تظل تلك الطفلة الصغيرة حية ترزق
    Her şey bittiğinde, seni daha fazla yanımda görmek istemiyorum. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا لا اريد ان أراك مرة اخري
    Bu iş bittiği zaman hatırlanan tek şey ben olacağım Testiclees. Open Subtitles حينما ينتهي كل هذا " الكل سيتذكر " تيستيكليز
    Bu iş bitince de buna yetki verenin kim olduğunu bulacağım ve ya o kişi bundan sonra Daire için çalışmayacak ya da ben. Open Subtitles وعندما ينتهي كل هذا سأكتشف من الذي سمح بحدوث هذا وإما أن يُطرد ذلك الشخص من المكتب الفيدرالي أو سأستقيل أنا
    tüm bunlar sona erince tatile çıkmalısın. Open Subtitles يجب أن تأخذ إجازة عندما ينتهي كل هذا
    Bu iş bittiğinde, ona layık olduğu düzenlemeyi yapacağım. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا سوف أقوم بإعطاءها الترقية التي تستحقها
    Bu yaptığınız şey şunun garantisini sağladı, tüm her şey sona erdiğinde ben size yardım edemeyeceğim. Open Subtitles لكن كل ما قمت به هو الحرص على أنه عندما ينتهي كل هذا لن أكون قادرا على مساعدتك
    Bütün bunlar sona erdiğinde senden asla ama asla yardım istemeyeceğimi hatırlat bana. Open Subtitles ذكريني عندما ينتهي كل هذا بألاّ أسالك معروفاً مرة أخرى أبداً
    Ben de tüm bunlar bitene kadar kasabadan uzaklaşmak istersiniz, diye düşünmüştüm. Open Subtitles حسناً، أظن أن عليكِ الخروج من البلدة إلى أن ينتهي كل هذا.
    Tüm bunlar bittiği zaman bir yıl sonra, bugün diyelim yine bu masaya oturacak evine hoş geldin ziyafetimizi çekeceğiz. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا لنقل بعد سنة من هذه الليلة سنجلس سوياً إلى هذه الطاولة مجدداً
    Tüm bunlar bitince buradan ayrılıp seninle bir geziye çıkmak istiyorum. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا ، اريد ان اذهب لأقوم برحلة معك
    tüm bunlar bittikten sonra birkaçımızın hayatta kalmasını sağlamam lazım. Open Subtitles وأنا بحاجة للتأكد من أن لا يزال هناك بعض منا قد رحل بعد ينتهي كل هذا
    Bütün bunlar bittikten sonra sana bir şey sormayı planlıyordum. Open Subtitles لقد كنت أفكر فى أن أسألك شيئاً بعد أن ينتهي كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد