ويكيبيديا

    "ينظر بها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nasıl baktığını
        
    • bakış
        
    • bakışı
        
    • baktığında
        
    • baktıklarını
        
    • öyle bakıyor
        
    Gözlerinin içine nasıl baktığını mutlaka fark etmişsindir. Open Subtitles بالتأكيد لاحظت الطريقة التي ينظر بها في عينيك.
    Baba bana nasıl baktığını görmeliydin. Çok boğucuydu. Open Subtitles أبي، أنت لم ترى الطريقة التي كان ينظر بها إليّ، كان جاداً نوعاً ما
    James Levay'e nasıl baktığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها إلى جيمس ليفاي
    Ben insanların onlara bakış açısını değiştirdim. TED ما فعلته هو تغيير الطريقة التي ينظر بها الناس إليهم
    Gülüyordun. Hele onun sana bakışı... Open Subtitles ..وتضحكين، والطريقة التي كان ينظر بها إليك
    Her aynaya baktığında bozulmuş yanlarını görecek çünkü iyi yanlarını görmesine hiç izin vermedin. Open Subtitles سيحمل هذا طوال حياته فى كل مره ينظر بها فى المرآه لأجزاء المكسوره بداخلك
    Birbirlerine nasıl baygın baygın baktıklarını görüyor musun? Open Subtitles هل رأيت الطريقة التي ينظر بها هؤلاء الأطفال إلى بعضهم؟
    Sen odaya her girdiğinde gözleri parlıyordu. Mikey'de sana öyle bakıyor, biliyorsun. Open Subtitles عيناه تضيئان كل مرة تدخلين فيها الغرفة هذه الطريقة التي ينظر بها مايكي) اليك كما تعلمين)
    Ve ben, onun bana nasıl baktığını, nasıl dokunduğunu düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles و بأنني لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بالطريقة التي ينظر بها إلي أو الطريقة التي يلمسني بها
    Daniel'ın ona nasıl baktığını görüyor musun? Open Subtitles أترى الطريقة التي ينظر بها دانيال إليها؟
    Ona nasıl baktığını gördüm. Aynı Ed'in sana baktığı gibi. Open Subtitles لقد رأيت كيف تنظرين اليه بنفس الطريقة التي ينظر بها لك
    jennifer başka yere bakarken ona nasıl baktığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها إليها خلسة
    Belki de avukatımın, nişanlına nasıl baktığını fark etmemişsindir. Open Subtitles ربما أنك لم تلاحظ الطريقة التي كان ينظر بها المحامي الخاص بي الى خطيبتك
    Herkesin bize nasıl baktığını görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترين الطريقة التي ينظر بها الناس إلينا؟
    Kontun sana nasıl baktığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها الكونت إليكِ.
    Artık dünyanın kız hayranlar hakkındaki konuşma biçimine ve genç kadın coşkusuna bakış biçimine de saplantılıyım. TED الآن، أنا مهووسة بالطريقة التي يتحدث بها العالم عن المعجبات وبالطريقة التي ينظر بها العالم لحماس الأنثى الصغيرة.
    Onun kızınıza bakış açısını beğenmediniz ve karanızı değiştirdiniz. Open Subtitles لم تعجبكِ حتى أكثر من زوجك السابق الطريقة التي كان ينظر بها لابنتك
    Evet ama bence gözlerdeki bakış çok önemli. Open Subtitles حسناً .. ما جعلني أفكر بذلك الطريقة التي كان ينظر بها إليها
    Teddy Roosevelt'in bana bakışı hiç hoşuma gitmedi. Open Subtitles لا أحب الطريقة التى ينظر بها "تيدى روزفيلد" إلى
    Ama bana bakışı ve benimle dans edişi... Open Subtitles لكن الطريقة التى ينظر بها لى والطريقة التى يرقص بها معى . .
    Ama bana bakışı ve benimle dans edişi... Open Subtitles لكن الطريقة التى ينظر بها لى والطريقة التى يرقص بها معى . .
    Bana baktığında sanki... Open Subtitles أعني، الطريقة التي ينظر بها إليّ، كأنّه...
    Ona nasıl baktıklarını görüyor musun? Open Subtitles هل ترين الطريقة التي ينظر بها الجميع إليها إنّها على رأس السلسلة الغذائية الإجتماعية هي من يصدر كل القرارات
    İşte Jake bana öyle bakıyor. Open Subtitles حسناً، إذاً تلكَ هي الطّريقة الّتي ينظر بها (جايك) إليَّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد