Ama hiçbir zaman da inkar etmedi. | Open Subtitles | هو وصل لمرحلة لم ينفي ولم يثبت تلك التهمة |
Şu anda defterin kendisine ait olduğunu inkar etmekle meşgul. | Open Subtitles | الآن هُو يُحاول أن ينفي أنّ دفتر الحسابات له. |
Bu onların orospu olmadıkları anlamına gelmez. | Open Subtitles | يمكن أن يستمتع العاهرات بالجنس لا ينفي هذا كونهن عاهرات |
Bu harika ve ilgili bir anne olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا ينفي أنها والدة مثيرة ومخلصة |
Fakat seni burada gerçekten istediğim anlar olmadı anlamına gelmiyor bu. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا ينفي أنني حقاً أردتك هنا في بعض اللحظات. |
Faturalarınızı ödemeyi reddediyor. | Open Subtitles | تماما. السيد إيسموند ينفي مسؤوليته عن فواتيركن |
Büyük bir klinik deney yapmamış olabilirsin ama bu, zeki olmadığını göstermez. | Open Subtitles | إن لم تكن قد نشرتَ تجربةً طبّيّة فهذا لا ينفي أنّك عبقريّ |
Bilr saldırıyı önlemiş olabilirler... ama bu, CTU'nun arka arkaya... yanlış adımlar attığı gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من منع هجوم ولكن هذا لا ينفي حقيقة أن أداء الوحدة قد تم اختراقها بخطأ مرة تلو الأخرى |
Adaya penisinin üzerinde Brezilya şeklinde doğum lekesi olmadığını söyletemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكن أن نجعل المرشح ينفي وجود وحمة تشبة البرازيل على عضوه الذكري |
Ve hikaye ilgi çekiyor çünkü Mosley bunu inkar etmiyor. | Open Subtitles | والقصة تزداد انتشارًا لأن موسلي لا ينفي الخبر |
Demek istediğim; müvekkilinizce sigortalanan adam, yaşananları inkar etmiyor. | Open Subtitles | المغزى هو، الرجل الذي قام بتأمينه موكّلك لا ينفي حدوث أيّاً من هذه الأشياء |
Bakanlık sizi tanıdığını inkar edecektir. | Open Subtitles | فان السكرتير سوف ينفي علاقتنا بما تفعل |
Hava Kuvvetleri bunu inkar ediyor, değil mi? | Open Subtitles | سلاح الجو ينفي أنه كان تحت المراقبة؟ |
İstediğin kozlar elinde olmayabilir, ama bu senin de puan yapmayacağın anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليس لديك القدر الذي تريدين من الذخيرة، ولكن ذلك لا ينفي قدرتك على احراز النقاط. |
Sırf iyi insanlar olmamız sizi öldürmeyeceğimiz anlamına gelmez. | Open Subtitles | كوننا قومًا صالحين لا ينفي أنّنا لن نقتلكم. |
-Senin anlayamaman, gerçek olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | لمجرد أنه لا يمكنك فهم الأمر فهذا لا ينفي كونه حقيقياً أعرف أن هذا يبدو جنوناً يا آندي ، لكن... |
Bu yanlış bilgi verdikleri anlamına gelmez. Amanda Holt ve Christopher Broyles. | Open Subtitles | هذا لا ينفي صحّتها، هلاّ تسحبين ملفهما؟ |
Paranoyak olman, kolay yakalanmayacağın anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | كونكَ إرتيابيّ لا ينفي أنّه قد يكون هناك ليوقع بكَ. |
Birdenbire patlak veren bu söz İngilizce söylenmedi diye kayda geçmeyecek anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | ومجرد أن ذلك الانفعال لم يكن بالإنكليزية لا ينفي ذكره بالسجلات. |
Sorumluluk Ofisi, Mentor'un varlığını reddediyor. | Open Subtitles | و مكتب المسؤولية المهنية ينفي وجود "مينتور" |
Ona "aşık" olduğunu reddediyor. | Open Subtitles | لكنه ينفي أنه كان يحبها |
Olmadığını da göstermez. | Open Subtitles | -ولا ينفي ذات الفرضيّة، سأتّصل بها . |
Evet, üzücü ama bu, müthiş ölçüde sinir bozucu olduğu gerçeğini değiştirmiyordu. | Open Subtitles | شيء مؤسف حقاً ولكن هذا لا ينفي واقع أنها مزعجة بدرجة لا تصدق |
Vekillerine de söyletemeyiz, çünkü nasıl görecekler? | Open Subtitles | ولا يمكن أن نجعل شخصًا آخر ينفي لأنهم سيقولون كيف عرف؟ |
Ateşin olmaması ve akyuvar sayısı enfeksiyon olmadığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | لا حمى، لا انخفاض بالخلايا البيضاء مما ينفي وجود عدوى |