Eğer ki 30 dakikalığına çıkarsam kimse fark etmez. kimsenin umurunda olmaz. | Open Subtitles | إذا اختفيت لمدة ثلاثين دقيقة لن يلاحظ أحد ذلك ولن يهتم أحد |
Yani öldürdüğüm bu kadın hiç kimsenin umurunda olmadı. | Open Subtitles | .. كان أنه عندما قتلت تلك المرأة لم يهتم أحد |
Yazar olduğumu düşünürlerse, rehabilitasyona gitmem kimsenin umrunda olmaz. | Open Subtitles | لن يهتم أحد بوقتي الذي كان في المصحة لو علموا أنني كاتبة |
1700'ler, 1800'ler veya 1900'lerde kimsenin umrunda değildi. | TED | في 1700 في 1800 في 1900، لم يهتم أحد. |
Pencereden dışarı baktığımda, sokakta annemin kanını gördüm ve kimse bu konuda bir şey yapmıyordu. | Open Subtitles | عندما نظرت من النافذة رأيت دم أمي كله بالشارع و لم يهتم أحد بوجوده لذا فأحضرت خرطوماً |
İnan bana, jüri suçlu dedikten sonra kimse umursamaz. | Open Subtitles | ثق بي، لن يهتم أحد عندما تحكم لجنة المحلفين بإن المتهم مذنب. |
Joseph Kony 20 yıldır suç işlemesine rağmen, kimse umursamadı. | Open Subtitles | جوزيف كوني قام بالعديد من الجرائم خلال 20 سنة ولم يهتم أحد |
Bu ölümleri araştırmak kimsenin umurunda olmazdı. Sen olmasaydın, o timsah hâlâ insanları öldürüyor olacaktı. | Open Subtitles | لم يهتم أحد بالتحقيق في تلك الوفيات وبدونك لكان هذا التمساح يقتل البشر |
Hormon tedavisi görmek istediğini biliyorduk ama kimsenin umurunda değildi. | Open Subtitles | حسناً، نحن عَلِمنّا أنهُ كان، يُرجِح العِلاج بالهرومون، ولكن لم يهتم أحد. |
İç bölgedeki arazi zehirli ve birden milyarlar etmeye başlıyor kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية فاسدة وتكسب المليارات وفجأة, لا يهتم أحد بذلك |
İç bölgedeki arazi zehirli ve birden milyarlar etmeye başlıyor kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية فاسدة وتكسب المليارات وفجأة, لا يهتم أحد بذلك |
Kayıp gibiydik ve kimsenin umurunda değildi. | Open Subtitles | و كأننا اختفينا دون أن يهتم أحد |
Kayıp gibiydik ve kimsenin umurunda değildi. | Open Subtitles | و كأننا اختفينا دون أن يهتم أحد |
İyi hoş da, senin şu aptal pancarların kimsenin umrunda bile değil. | Open Subtitles | نعم، أتعلم؟ لا يهتم أحد بمزرعتك التافهة |
Bakın, hanımlar, ilk geldiğinizdeki,sokak kampı kimsenin umrunda değil. | Open Subtitles | اسمعوا، يا سيدات، لم يهتم أحد بإعادة تمهيد شارع "جامب" عندما أحرزتم تفدماً أولاً. |
Ve kim kimin hangi albümü kim yaptıracağından kimsenin umrunda değil | Open Subtitles | ولن يهتم أحد بمن أصدر ألبوماً ما |
Doğumgünün kimsenin umrunda değil. | Open Subtitles | لا يهتم أحد بعيد ميلادك |
Benim haricimde kimse bu zavallı, öldürülmüş kadını önemsemiyor mu? | Open Subtitles | هل يهتم أحد غيري بأمر هذه المرأة المسكينة المقتولة؟ |
Birkaç seks işçisinin ölmesini kimse umursamaz. | Open Subtitles | لا يهتم أحد بوفاة بائعات الهوى. |
Pul'u Fleming'in Satranç olduğunu söylediği sırada duydum ama kimse umursamadı. | Open Subtitles | لقد جعلت (سكالز) يفضح أن (فليمينغ) هو (تشس)، ولم يهتم أحد |