ويكيبيديا

    "يهتم أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimsenin umurunda
        
    • kimsenin umrunda
        
    • kimse bu
        
    • kimse umursamaz
        
    • kimse umursamadı
        
    • kimse umursamamıştı
        
    Eğer ki 30 dakikalığına çıkarsam kimse fark etmez. kimsenin umurunda olmaz. Open Subtitles إذا اختفيت لمدة ثلاثين دقيقة لن يلاحظ أحد ذلك ولن يهتم أحد
    Yani öldürdüğüm bu kadın hiç kimsenin umurunda olmadı. Open Subtitles .. كان أنه عندما قتلت تلك المرأة لم يهتم أحد
    Yazar olduğumu düşünürlerse, rehabilitasyona gitmem kimsenin umrunda olmaz. Open Subtitles لن يهتم أحد بوقتي الذي كان في المصحة لو علموا أنني كاتبة
    1700'ler, 1800'ler veya 1900'lerde kimsenin umrunda değildi. TED في 1700 في 1800 في 1900، لم يهتم أحد.
    Pencereden dışarı baktığımda, sokakta annemin kanını gördüm ve kimse bu konuda bir şey yapmıyordu. Open Subtitles عندما نظرت من النافذة رأيت دم أمي كله بالشارع و لم يهتم أحد بوجوده لذا فأحضرت خرطوماً
    İnan bana, jüri suçlu dedikten sonra kimse umursamaz. Open Subtitles ثق بي، لن يهتم أحد عندما تحكم لجنة المحلفين بإن المتهم مذنب.
    Joseph Kony 20 yıldır suç işlemesine rağmen, kimse umursamadı. Open Subtitles جوزيف كوني قام بالعديد من الجرائم خلال 20 سنة ولم يهتم أحد
    Bu ölümleri araştırmak kimsenin umurunda olmazdı. Sen olmasaydın, o timsah hâlâ insanları öldürüyor olacaktı. Open Subtitles لم يهتم أحد بالتحقيق في تلك الوفيات وبدونك لكان هذا التمساح يقتل البشر
    Hormon tedavisi görmek istediğini biliyorduk ama kimsenin umurunda değildi. Open Subtitles حسناً، نحن عَلِمنّا أنهُ كان، يُرجِح العِلاج بالهرومون، ولكن لم يهتم أحد.
    İç bölgedeki arazi zehirli ve birden milyarlar etmeye başlıyor kimsenin umurunda değil. Open Subtitles الشؤون الداخلية فاسدة وتكسب المليارات وفجأة, لا يهتم أحد بذلك
    İç bölgedeki arazi zehirli ve birden milyarlar etmeye başlıyor kimsenin umurunda değil. Open Subtitles الشؤون الداخلية فاسدة وتكسب المليارات وفجأة, لا يهتم أحد بذلك
    Kayıp gibiydik ve kimsenin umurunda değildi. Open Subtitles و كأننا اختفينا دون أن يهتم أحد
    Kayıp gibiydik ve kimsenin umurunda değildi. Open Subtitles و كأننا اختفينا دون أن يهتم أحد
    İyi hoş da, senin şu aptal pancarların kimsenin umrunda bile değil. Open Subtitles نعم، أتعلم؟ لا يهتم أحد بمزرعتك التافهة
    Bakın, hanımlar, ilk geldiğinizdeki,sokak kampı kimsenin umrunda değil. Open Subtitles اسمعوا، يا سيدات، لم يهتم أحد بإعادة تمهيد شارع "جامب" عندما أحرزتم تفدماً أولاً.
    Ve kim kimin hangi albümü kim yaptıracağından kimsenin umrunda değil Open Subtitles ولن يهتم أحد بمن أصدر ألبوماً ما
    Doğumgünün kimsenin umrunda değil. Open Subtitles لا يهتم أحد بعيد ميلادك
    Benim haricimde kimse bu zavallı, öldürülmüş kadını önemsemiyor mu? Open Subtitles هل يهتم أحد غيري بأمر هذه المرأة المسكينة المقتولة؟
    Birkaç seks işçisinin ölmesini kimse umursamaz. Open Subtitles لا يهتم أحد بوفاة بائعات الهوى.
    Pul'u Fleming'in Satranç olduğunu söylediği sırada duydum ama kimse umursamadı. Open Subtitles لقد جعلت (سكالز) يفضح أن (فليمينغ) هو (تشس)، ولم يهتم أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد