ويكيبيديا

    "يهمّك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • umurunda
        
    • umursuyorsun
        
    • önemi
        
    • umursadığın
        
    • için önemli
        
    • önemsiyorsun
        
    • İlginizi çekecek
        
    Bırak tahmin edeyim. Onunla yatmadın ve bu umurunda değil. Open Subtitles دعني أحزر أنت لم تنم معها لكن هذا لا يهمّك
    umurunda değilmiş gibi davranma. Geçmişi yeniden yazmaya yeltenme. Open Subtitles لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ
    Seni özleyip, özlemediğimi ne kadar umursuyorsun ki? Open Subtitles ماذا يهمّك إن كنت اشتقت إليك أو لا؟
    Ama bunun bir önemi yok. Bu adamın neler yapabileceğini ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles هو لا يهمّك على وشك أن تعرف من هذا الشّخص أو من يقدر علية
    Bu hastayı kurtarabiliriz ama senin tek umursadığın cevabını almak. Open Subtitles يمكننا إنقاذ هذه المريضة لكنّ كلّ ما يهمّك هو حصولك على الإجابة
    Eğer için önemli gerektiğini Tüm ben senin tür katılmaya hazırım olduğunu, bir Avatar olur. Open Subtitles كل ما يهمّك ، هو أنني أنضم إليكم أن أصبح أفاتار
    Mer, neden ne düşündüğümü önemsiyorsun? Open Subtitles مير، ما الذي يهمّك في رأيي؟
    İlginizi çekecek bir bilgiye sahibim. Open Subtitles أعتقد بأنّه لديّ ما يهمّك
    Anahtar, House'un dediği şeyi aynen yapmadığının kanıtı. Fazladan bir $15 desem ne kadar umurunda olur? Open Subtitles المفتاح دليل على أنني لم أقم بما طلبه مني هاوس بالضبط وما يهمّك أنتِ لو كانت خمسة عشر دولاراً؟
    Hastanın ölmesi ihtimali umurunda olmaz. Open Subtitles ولا يهمّك لو كان هناك احتمالُ واحدٍ من ثلاثة في أن تقتله إن لم أشخّصه
    Biliyorum pek umurunda değil ama evinde bir şeylerde başarılı olan bir çocuğun olması çok güzel bir his. Open Subtitles أعلم أنّه لا يهمّك.. لكن إنّه من اللطيف وجود فتى في منزلك..
    Kıçını yaladıkları müddetçe hangi tarafta olduğun umurunda olmaz. Open Subtitles لا يهمّك بأيّ جانب أنت، طالما أنهم يقدمون لكَ المال.
    Kızının acı çekmesi umurunda değil tek umursadığın onun sana söylememesi ve senin fark etmemiş olman. Open Subtitles أنتِ لم تهتمّي لمعاناة ابنتكِ كل ما يهمّك هو أنّها لم تخبركِ ، وأنتِ لم تنتبهي لذلك
    Beni mutlu eden şey neden umurunda? Open Subtitles ما الذي يهمّك بالشيء الذي يجعلني سعيدة؟ أنا غريبَة.
    Başkalarının ne üzerine bahse girdiğini niçin umursuyorsun? Open Subtitles ما الذي يهمّك فيما يراهن الآخرون عليه؟
    Onun için ne hissettiğimi niçin umursuyorsun ki? Open Subtitles وما الذي يهمّك في مشاعري تجاهها؟
    Kimse kullanmıyor zaten. Neden umursuyorsun ki? Open Subtitles لا أحد يشغله وما الذي يهمّك بالأمر؟
    Ancak bir önemi varsa ailesini çok ikna edici bulmadım. Open Subtitles لكن لو كان يهمّك لستُ مقتنعاً بأنّهما والداها
    Ama ne önemi var ki, oğlunum diye vur kırbacı ancak. Open Subtitles لكن هذا لا يهمّك لأنّك ترغب بإزعاجي لأنّي إبنك.
    ben de umursadığın her şeye saldırırım. Open Subtitles سأواصل تدمير كلّ ما يهمّك أمره و أؤذي كلّ الذين تحبّينهم...
    Yalnız kalacaksın ve emin ol senin için önemli olan her şey de kaybolacak. Open Subtitles وستكون لوحدك حينها وكلّ شيء يهمّك سيزول، أعدك.
    - Yok öyle iş. Ne sen çalışanlarını önemsiyorsun ne de ben seni. Open Subtitles لا يهمّك أمرُ موظفيك
    İlginizi çekecek bir şey değil. Open Subtitles -ليس شيئًا يهمّك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد