Kilitli olmasa bile fark etmez. Araçtan bir şey aldınız mı? | Open Subtitles | لا يهم إن كانت مفتوحة هل أخذت أي شيئ منهَا ؟ |
İyi ya da kötü olmaları fark etmez, yanlarında hep hasar getiriyorlar. | Open Subtitles | لا يهم إن كانوا جيدين أم سيئين، لطالما سيكون هناك أضرار جانبية. |
- Kalıp kalmaması önemli değil çünkü sana diyecek bir şeyim yok. | Open Subtitles | لا يهم إن بقي أو ذهب لأنه ما من شيء لأقوله لك |
Ve kadın ya da erkek olmam önemli değil, kaçıp gideceğim. | TED | و لا يهم إن كنت ولد أو فتاة، فإنني سوف انطلق بسرعة. |
Eğer arayışın peşinden giderseniz kazanmak ya da kaybetmenin önemi yoktur. | Open Subtitles | كيف أنك يجب أن تقاتل؟ ...ولا يهم إن إنتصرت أو إنهزمت |
Maya'yı Hong Kong, Moskova veya herhangi bir yere götürdüğümüz sürece hiç farketmez. | Open Subtitles | لا يهم إن أوصلنا مايا إلى هونغ كونغ أو موسكو أو أي مكان |
Yani demek istediğiniz, gay olman ya da olmaman fark etmez. | Open Subtitles | إذاً، ما تقولونه هو لا يهم إن كنت مستقيماً أو شاذ |
Burada oldukça yorgun olması fark etmez | Open Subtitles | لا يهم إن كان الأمر متعباً طالما يصل بك إلى هنا |
O olduğunu söyledim sana, değilse de gerçekten fark etmez. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه هو، لكن في الحقيقة لا يهم إن لم يكن هو |
Süper müper fark etmez. Sonunda spor işte. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت لعبة البطولة ما زالت رياضة |
Uzun ya da kısa olması fark etmez, önemli olan hikâyemiz. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت قصيرة أو طويلة, لكن هناك قصتنا |
Senede 5000'le, siğilleri olsa bile fark etmez. | Open Subtitles | بمبلغ خمسة آلاف دولار في العام لا يهم إن كان حتى عنده بثور |
Çünkü binalarımızı bir ineğin mi, bir robotun mu inşa ettiği önemli değil. | TED | لأنه لا يهم إن كانت بقرة هي من بنت بناياتنا أو روبوت من بناها. |
Yarınki şeyi kazanıp kazanmaman önemli değil. | Open Subtitles | لا يهم إن كسبت حق الوصاية على رايموند أم لا |
Raymond'ın velayetini kazanmanız ya da kaybetmeniz önemli değil. | Open Subtitles | لا يهم إن كسبت حق الوصاية على رايموند أم لا |
-İnsanların ne konuştuğu önemli değil, Laurie hala bu ailenin bir parçası... | Open Subtitles | ريد" لا يهم إن تحدت الناس" لوري" لازالت جزءا من هذه العائلة" |
Gerçek dışı olup olmaması önemli değil. Onlara göre gerçek. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت غير حقيقية إنهم يجدونها حقيقية |
İşte bu da Lois, siyah ve beyaz olmanın önemi olmadığının kanıtı. | Open Subtitles | ذلك يوضح لنا يا لويس أنه لا يهم إن كنت أبيض أو أسود |
Ne önemi var ki, eğer SAT yüzdesi düşükse hastanın kanında yeterince oksijen yok demektir. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت نسبة التشبع قليلة هذا يعني أن دمها لا يحصل على أكسجين كاف |
Kapıyı yüzüne kapamalarının önemi yok. Benden bu kadar. | Open Subtitles | عليك الذهاب لهناك لا يهم إن كانوا سيصفقون الباب بوجهك |
Dağ bisikleti sürmek olsun, kitap okumak olsun ya da bir oyun oynamak olsun farketmez. | TED | لا يهم إن كان الأمر يتعلق بركوب الدراجة على الجبال، أو قراءة كتاب، أو لعب لعبة ما، |
Karım bu intikamı hak ediyor. Hatırlayıp hatırlamamam farketmez. | Open Subtitles | تستحق زوجتي الانتقام لأجلها لا يهم إن كنت أعرف أم لا |