ويكيبيديا

    "يهم الأمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir önemi
        
    • Fark eder
        
    • farketmez
        
    • fark etmez
        
    Oğlanlar bir önemi yokken bokluk çıkarırlar. Open Subtitles الأولاد حق لعينون صغيرون عندما لا يهم الأمر
    Ama babama karşı koysaydım bile bir önemi olmazdı çünkü diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles ولكن, كما تعلم, فلن يهم الأمر حتى لو وقفت في وجه والدي لأنني لا أملك رأياً في أي شيء
    Yarın gelmenin bir önemi yok artık zaten. Open Subtitles لم يعد يهم الأمر على أية حال، لتأتي غدًا
    Hiç öyle bir fırsatım olmadı, ne Fark eder ki? Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة فلماذا يهم الأمر
    Şu durumda Fark eder mi? Open Subtitles هل يهم الأمر في هذه المرحلة ؟
    Yine de ne söylesen farketmez. Open Subtitles لا يهم الأمر ما الذي تقوله على أي حال.
    100 kez kaybedebilirsin. farketmez. Open Subtitles يُمكنك أن تخسر 100 مرة ولن يهم الأمر
    Ne var biliyor musun, fark etmez çünkü benim yerime kararları sen veremezsin. Open Subtitles هل تعلم ماذا لا يهم الأمر لأنك لن تتخذ قرارت من أجلي
    Ama şu anda bunun bir önemi yok. Open Subtitles ولا يهم الأمر حقًا الأن، لكنه أرسل سرب من الطيور
    Ama şu anda bunun bir önemi yok. Open Subtitles ولا يهم الأمر حقًا الأن، لكنه أرسل سرب من الطيور
    Artık bir önemi yok. Onu kimse bulamayacak. Open Subtitles لا يهم الأمر لن يجدها أحداً أبداً
    - Artık bir önemi yok. Open Subtitles أجل، لم يعد يهم الأمر بعد الآن
    Dinle, bunu çok da bir önemi olmayabilir çünkü Janelle artık atlara pek ilgisinin kalmadığını söylüyor. Open Subtitles انظر، قد لا يهم الأمر الآن لأن "جنايل" تقول أنها ليست مهتمة بالخيول بعد الآن
    Ama bir önemi var. Mason ve ikimiz için bir önemi var. Open Subtitles لكن الأمر يهم , الأمر يهم لـ"مايسون" , الأمر يهم لكلانا
    Artık bir önemi yok. Open Subtitles لم يعد يهم الأمر بعد الأن
    Artık bir önemi yok. Open Subtitles لا يهم الأمر بعد الآن
    Fark eder mi? Open Subtitles وفي ماذا يهم الأمر ؟
    Fark eder mi? Open Subtitles هل يهم الأمر ؟
    Zaten şu anda farketmez. Open Subtitles لا يهم الأمر بعد الآن
    Susan, bir şey farketmez. Open Subtitles (سوزان)، لا يهم الأمر
    Nasılsa almayacağız. fark etmez. Open Subtitles لن نأخذها بأي حال لا يهم الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد