Onu bu kadar çok istedikleri sürece Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي ، طالما أنهم يريدونها .بشكل |
Benim için fark etmez. | Open Subtitles | حسناً، إما أنت أو الولاية لا يهم بالنسبة لي |
Benim için önemli olan Dan'in beni sevmesi ve benim de onu seviyor olmam. | Open Subtitles | ما يهم بالنسبة لي... أيحبني دان... وهل أنا أحبه. |
Benim için önemli değil. | TED | لا يهم بالنسبة لي. |
Benim için eder. | Open Subtitles | يهم بالنسبة لي |
Benim için mühim olan, masum birinin cezaevine atılmasını görmek olurdu. | Open Subtitles | الذي يهم بالنسبة لي الا اري رجل برئ يذهب الي السجن |
Ama benim için farketmez, nasıl olsa her yerde ailem var! | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي. لدي عائلة في كل مكان. |
Ve burası tek olsa bile Benim için fark etmez. | Open Subtitles | وحتى لو 1 : هنا هو واحد ، لا يهم بالنسبة لي. |
Ama yapmazsan da Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لكن إذا لم تفعلي, لا يهم بالنسبة لي |
Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي. |
- Benim için fark eder... | Open Subtitles | انه يهم بالنسبة لي |
Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي. |
- Benim için fark etmez. | Open Subtitles | - لا يهم بالنسبة لي. |
Aah, evet, Benim için önemli. | Open Subtitles | حسنا، نعم، لا يهم بالنسبة لي. |
Benim için önemli. | Open Subtitles | إنه يهم بالنسبة لي |
Benim için önemli. | Open Subtitles | انه يهم بالنسبة لي. |
- Dee, seni şırfıntı. - Bunların hiçbiri Benim için önemli değil. | Open Subtitles | ليس اي من هذا يهم بالنسبة لي |
Benim için önemli. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي. |
Kimseye de ihanet etmedim Benim için mühim olan bu. | Open Subtitles | لَكنِّي أَبَداً ابداً ما خنت اي شخص. وهذا ما يهم بالنسبة لي |
Evde olduğun sürece istediğini yapabilirsin, benim için farketmez. | Open Subtitles | AS IS إلا إذا كنت تريد يمكنك القيام به في المنزل، لا يهم بالنسبة لي. |