ne kadar kötü, ya da ne kadar iyi olursa olsun, bu değişmeyecek. | Open Subtitles | لذا لا يهم مهما كانت الامور ستصبح سيئه او جيده فهذا لن يتغير |
...ne kadar pişman olursan ol, hiçbir şeyi geri getiremezsin. | Open Subtitles | لا يهم مهما تكون نادماً لا يمكنك إعادة أي شيء |
Kim olursa olsun, ne kadar berbat bir durumda... bulunursa bulunsun, kimse... ikinci bir şanstan mahrum bırakılmamalıdır. | Open Subtitles | بالضبط . إهذا لا أحد بغض النظر عمن هم ولا يهم مهما كانت حالتهم ميؤوس منها و مثير للاشمئزاز |
Bunu dönmeye ne olursa olsun, savaşçı, seductress, toprak ana, biz Titans yenmek için güç yok. | Open Subtitles | لا يهم مهما أدرناها محاربين ، ممثلين ، أم الطبيعة ليس لدينا القوة لمحاربة الجبابرة |
Rütbenin veya kaç çizginin olduğunun önemi yok, bu iplerden içeri girince garantisi olan tek şey: | Open Subtitles | لا يهم مهما كانت رتبتك أو ما مقدار ما تملك من القوة إن الشيء الوحيد المضمون عندما تصبح ضمن هذه الحبال |
İşten nasıl sıyrıldığınızın bir önemi yoktur. | Open Subtitles | لا يهم , مهما كانت طريقتك نظيفة بالسرقة والفرار |
ne kadar uğraşırsanız uğraşın, tarihi silemezsiniz. Bir şeyler kalmış olmalı. | Open Subtitles | لا يهم مهما حاولت جاهداً ، لا يمكن محو التاريخ يجب أن يتبقى منه شيء |
ne kadar uzakta olsam da ya da üzerinden ne kadar zaman geçse de. | Open Subtitles | لا يهم مهما كان بعيداً أَو طويلا تأخذنى الحياة |
Bedeli ne olursa olsun. Geride... | Open Subtitles | .. لا يهم مهما أن تكلف الأمر أو مهما أن كان |
ne kadar denese de Mantis buradan kaçamayacaktı. | Open Subtitles | لا يهم مهما حاول مانتيس لم يستطيع الهروب |
Bunun bir daha olmayacağına dair bana söz vermeni istiyorum ne yapmaya karar verirsem vereyim, bu odanın dışında benden başka hiç kimseyle bunu konuşmayacaksın. | Open Subtitles | اريدك ان تعدني ان هذا لن يحدث مرة اخرى انه لا يهم مهما قررت فعله انت لن تتكلم |
İşin gerçeği, ne kadar uğraşırsam uğraşayım, çok şey kaçıracaktım. | Open Subtitles | ..لكن الحقيقة ،لا يهم مهما كانت شدّة محاولاتي سأفوّت الكثير من حياته |
ne kadar büyürsek büyüyelim birbirleri için ne kadar yanlış olurlarsa olsunlar hep ailemizin birarada olmasını isteriz. | Open Subtitles | لا يهم مهما كان عمرنا أو ، كيف كان من الخطأ فعل ذلك كلنا نريد أن يبقى آباءنا مع بعض |
Onu ne kadar sevdiğini düşünürsen düşün asla geri dönmeyeceksin. | Open Subtitles | ولا يهم مهما تظن أنّكَ تحبها لا يُمكنُكَ العودة |
Samanlıkta iğne arıyor vaziyetteyiz o yüzden hatırladığın şey ne kadar ufak olursa olsun onu bulmamızda yardımcı olacaktır. | Open Subtitles | لكننا نبحث عن خيطٍ في كومةِ قش لذا أي شئٍ تتذكرينهُ لا يهم مهما كانَ صغيراً |
Neyi ne kadar doğru yaptığımız önemli değil o zaman. | Open Subtitles | و هذا يثبت لي فقط أنه لا يهم مهما فعلت الأمور بالشكل الصحيح |
Ama ne kadar uçtuğum fark etmez yine de ölüsün dostum. | Open Subtitles | ولكن لا يهم مهما أحسنت صُنعها مازلت ميتاً يا صاح |
Her ne olursa olsun, gemiyle birlikte batıyor muyuz? | Open Subtitles | لذلك لا يهم مهما حدث ، سننطمر مع المنشأة؟ |
Hank, sen benim yeğenimsin ve seni seviyorum... her ne karar verdiysen hiç önemi yok. | Open Subtitles | أنت ابن أختي وأحبك لا يهم مهما اخترت |
Birisinin nekadar iri olduğunun bi önemi yoktur. | Open Subtitles | لا يهم مهما كان حجم احدهم |