ويكيبيديا

    "يوجد أطفال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çocuklar var
        
    • çocuk yok
        
    • çocuk var
        
    • Burada çocuklar
        
    • çocuklar yok
        
    • Çocuğun yok mu
        
    • Çocuklar burada
        
    Hadi, bırak bakayım ne kadar kötü. Kev. Allah kahretsin, o evde çocuklar var. Open Subtitles دعني أرى مقدار السوء اللعنة ، يوجد أطفال في المنزل
    Dahası, çocuklar var. Siz de sağlığınıza dikkat etmelisiniz. Open Subtitles والأهم من ذلك يوجد أطفال هنا ويجب عليك أن تهتم بصحتك أيضاً
    Lakin, senin yardımına ihtiyaç duyacak başka çocuklar var burada, sana yakında ihtiyaç duyacaklar. Open Subtitles لكن يوجد أطفال أخرين هنا يحتاجون مساعدتك وسيحتاجونها قريباً
    çocuk yok! Arka taraf temiz! Open Subtitles لا يوجد أطفال بالسيارة المقاعد الخلفية خالية
    Burada hiç çocuk yok değil mi? Open Subtitles لا يوجد أطفال هنا , أليس كذلك؟
    Daha beter durumda olan binlerce çocuk var. Open Subtitles يوجد أطفال آخرون مريضون أكثر منهم
    - Burada çocuklar var. Hemen yardım edin. Open Subtitles يوجد أطفال هنا أسرعوا , النجده
    Yukarıda ıstırap içinde ölecek olan çocuklar var. Open Subtitles يوجد أطفال بالأعلى سيموتوا بألم مبرح
    - Filodaki her gemide çocuklar var. Open Subtitles يوجد أطفال بكل سفينة فى الأسطول
    Farkında olduğunuz üzere, bu evde çocuklar var. Open Subtitles يوجد أطفال في هذا البيت. كما تدركين.
    - Burada çocuklar var. - Biliyorum. Eğer izin verirseniz, kurtarabilirim onları. Open Subtitles يوجد أطفال هنا- أَعرفُ ذلك، يمكنني انقاذهم, إذا تركتني- افعل ذلك
    Ateş ettiğiniz yere dikkat edin.Etrafta çocuklar var. Open Subtitles - أجل - انتبهوا، يا شباب يوجد أطفال هنا
    Bu evde yıllardır çocuk yok. Open Subtitles لم يوجد أطفال في هذا المنزل منذ سنوات
    Oh, öldü, ne yazık ki. çocuk yok. Open Subtitles مات ،لسوء الحظ ،ولا يوجد أطفال
    Dışarısı karanlık, ve etrafta hiç çocuk yok. Open Subtitles فالجو مظلم و لا يوجد أطفال هنا
    - Durun. Mustafar mı? Mustafar'da hiç çocuk yok. Open Subtitles موستفار" ؟" - "لا يوجد أطفال على "موستفار -
    çocuk yok, akraba yok. Open Subtitles لا يوجد أطفال لا يوجد أقارب له.
    Açıklar'da kesinlikle çocuk yok çünkü kalıtım, içinde yaşadığımız zalim dünyanın sürekliliğini sağlayan en büyük adaletsizlikti. Open Subtitles لا يوجد أطفال في "الساحل" لأن الوراثة على وجه التحديد .. كانت أكبر ظلم حافظ على العالم الفظيع الذي كنا نعيش فيه
    Çevrede çocuk var mı? - Neye benziyordu? Open Subtitles هل يوجد أطفال بالمنطقة ؟
    Hayır, bugün çocuklar yok. Open Subtitles لا. لا يوجد أطفال اليوم.
    - Çocuğun yok mu? Open Subtitles لا يوجد أطفال ؟
    Çocuklar burada. Open Subtitles يوجد أطفال هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد