ويكيبيديا

    "يوجد خطب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorun yok
        
    • sorun var
        
    • sıkıntı yok
        
    • şeyi yok
        
    • şeyim yok
        
    Hayır, bir sorun yok. Tam tersi. Open Subtitles كلا ، لا يوجد خطب بالعكس الأمر على ما يرام
    Benim beynimde hiçbir sorun yok. İşe yaramaz olan geri kalanım. Open Subtitles لا يوجد خطب ٌ ما بمخي ، المشكلة هي كَوني عاجزا ً عن الحركة
    Takip sinyalinde bir sorun var. Open Subtitles يوجد خطب ما بأشاره التعقب مع الشاحنه يحصل على بعض التدخل في الاشاره
    Söylüyorum sana Casey. Bir sorun var. Open Subtitles لقد قلت لك ، يا كايسي ، يوجد خطب ما
    Bak, mükemmel birisi değildim ama aramızda birlikte çözemeyeceğimiz bir sıkıntı yok. Open Subtitles انظري, انا لم اكن الزوج المثالي ولكنه لا يوجد خطب بنا لا نستطيع حله معاً
    - Çocuğun bir şeyi yok. Yaralı değil. - Evet. Open Subtitles لا يوجد خطب في الصبي ليس لديه أية آثار للجروح
    Bir şeyim yok. Sadece işinizi yapın. Open Subtitles لا يوجد خطب فقط قوموا بعملكم
    Makinede hiçbir sorun yok. İyi durumda. Tamamen çalışıyor. Open Subtitles لا يوجد خطب بالآلة نفسها، وهي تعمل الآن بكفاءة
    Seninle ilgili bir sorun yok. Sadece kendini fazla kaptırdın, o kadar. Open Subtitles لا يوجد خطب فيكِ ، أنت فقط إندفعتي هذا كل ما في الأمر
    Dilin olmayabilir ama kulaklarında bir sorun yok. Open Subtitles قد لا يكون لديكِ لسان، لكن لا يوجد خطب في أذنيكِ.
    Hayır, bir sorun yok. Open Subtitles في الواقع, كلا كلا. لا يوجد خطب.
    Burda hiçbir sorun yok John Dillinger ve diğer mahkumlarla ilgilenebilirim Open Subtitles -لا يوجد خطب بزنزانتي انها أقوى زنزانة في انديانا هذا ليس صحيح سعادتك
    sorun yok dediğimiz zaman sorun var demektir. Open Subtitles عندما نقول لايُوجد خطب... إنه يعني حتمًا يوجد خطب.
    Gururlu Amerikalılar için özellikle de benim gibi taşralı Amerikalılar için, North Carolinalıyım, bu resimde bir sorun var. TED الآن، بالنسبة للأمريكيين شديدي الحماسة -- وبالأخص الريفيين البيض مثلي، أنا من كارولاينا الشمالية -- يوجد خطب ما في هذا التصور.
    Kabloda bir sorun var. Open Subtitles يوجد خطب ما بالهوائى.
    Işıklarda bir sorun var. Open Subtitles يوجد خطب ما في كشافي.
    Kralının bir sorun var gibi. Open Subtitles يوجد خطب ما في مقلة عين الملك
    İnsanları ve bilimi sevmiyorum doğru ama mal iyiyse ot içmekte sıkıntı yok. Open Subtitles أنا لا أحب الناس او العُلماء ايضاً و لكن لا يوجد خطب بمتعاطي المخدرات
    İlaçlarla ilgili bir sıkıntı yok. Open Subtitles لا يوجد خطب بالأدوية
    - Evet. - sıkıntı yok. - Tamam. Open Subtitles كلا، لايوجد خطب لا يوجد خطب
    Çocukların bir şeyi yok. Sorun mürebbiyelerde. Open Subtitles لا يوجد خطب في الأولاد فقط المربيات.
    Neyin var senin? - Hiçbir şeyim yok, tamam mı? Open Subtitles ما الخطب بك- لا يوجد خطب بى-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد