ويكيبيديا

    "يوجد علاج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tedavisi var
        
    • tedavisi yok
        
    • çaresi yok
        
    • bir tedavi yok
        
    • Bir tedavisi
        
    • için bir tedavi yoktur
        
    Pekala, iyi haberlerim var. Bunun Tedavisi var. Open Subtitles ،حسنًا, يوجد خبر جيد ،وهو يوجد علاج, لكن يوجد خبر سئ
    Çünkü bunun Tedavisi var. Open Subtitles حسنًا, هذا بسبب أنه يوجد علاج
    ama tedavisi yok, ve seni iyileştirebilseydim bile, bunu yapmazdım. Open Subtitles ولكن لا يوجد علاج حتى لو تم علاجك وهذا مستبعد .. ستكوني غير طبيعية
    Evet, bağımlılar ve bunun tedavisi yok. Open Subtitles نعم , انه مدمنون على النار , لا يوجد علاج لذلك
    Ayrıca, kırık bir kanadın çaresi yok. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه لا يوجد علاج للجناح المكسور
    Bunu neden mi yapıyorum? Diğer kızlar da bu soruyu sordu. Benim için bir tedavi yok. Open Subtitles لماذا أنا افعل هذا ؟ . نفس السؤال سألته الفتيات الأخريات . لا يوجد علاج لحالتي
    Sana inanmak istemedim. Bir tedavisi olmadığını söyledin. Bu insanların hasta değil, ölü olduğunu söyledin. Open Subtitles لا أريد تصديقك، لقد أخبرتني أنه لا يوجد علاج وأنهم أموات وليسوا مرضى
    Bu hastalığın ne Tedavisi var, ne de kesin çaresi. Open Subtitles لا يوجد علاج... و لا دواء
    Evet. Bir Tedavisi var. Open Subtitles -أجل، يوجد علاج
    Evet. Tedavisi var. Open Subtitles -أجل، يوجد علاج
    tedavisi yok, senin istedigin gibi degisemeyiz. Open Subtitles , لا يوجد علاج لا يمكننا تغيير حقيقتك
    Zehirler konusunda uzmanımdır Doktor. tedavisi yok. Open Subtitles أنا خبير في السموم دكتور لا يوجد علاج
    Beyin sapında bir kere iflas oldu mu, tedavisi yok. Open Subtitles بمجرد أن يفشل جذع المخ لا يوجد علاج
    Daha önce de söz ettiğim gibi henüz bulunmuş bir tedavisi yok. Open Subtitles وكما ذكرت، لا يوجد علاج حالياً.
    Evet, hanım efendi. Ve bunun çaresi yok. Open Subtitles .نعم يا سيدتي، ولذلك لا يوجد علاج
    Bir çaresi yok o yüzden kaderimi kabul ettim. Open Subtitles لا يوجد علاج .. لذا تقبلت قدري
    - Kanserin hâlâ çaresi yok mu? Open Subtitles لا يوجد علاج للسرطان حتى في ذلك الوقت؟
    Doktor, alkolikler için bir tedavi yok mu? Open Subtitles دكتور ، الا يوجد علاج للمدمنين ؟
    Doktor, alkolikler için bir tedavi yok mu? Open Subtitles دكتور ، الا يوجد علاج للمدمنين ؟
    Şu an itibariyle, bu hastalık için bir tedavi yok. Open Subtitles حتّى الآن، لا يوجد علاج لهذا المرض.
    Sana inanmak istemedim. Bir tedavisi olmadığını söyledin. Bu insanların hasta değil, ölü olduğunu söyledin. Open Subtitles لا أريد تصديقك، لقد أخبرتني أنه لا يوجد علاج وأنهم أموات وليسوا مرضى
    Azmış evli bir adam için bir tedavi yoktur. Open Subtitles ولا يوجد علاج لقضيب متزوج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد