ويكيبيديا

    "يوجد عندك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    • yok
        
    Benim için orada dalkavukluk etmenin ne kadar zor olduğu hakkında hiç fikrin var mı? Open Subtitles الا يوجد عندك اى فكرة كم هو من الصعب الزحف الى هناك؟
    Buraya gelen herkesin bir listesi var mı? Open Subtitles هل يوجد عندك لائحة باسماء الناس الذين ياتون الى هنا؟
    Margo, evde soda filan var mı? Open Subtitles "مارجو"، بأي طرقة الا يوجد عندك ثاني الكربونات الصودا في المنزل؟
    - Mutfağında domuz filan yok. Open Subtitles فهو نظيف جداً ورائحته جيدة ولطيف للغاية لا يوجد عندك خنزير في المطبخ
    Büyüiks, işleri hızlandıracak bir iksirin yok mu? Open Subtitles بانوراميكس ، ألا يوجد عندك أيّ جرعة سحرية لتسريع الأمور؟
    Sizde var mı? Open Subtitles أنا فقط أتساءل عما إذا كان يوجد عندك.
    Arka tarafta bir fotokopi makinesi var mı? Open Subtitles هل يوجد عندك ماكينة تصوير بالخلف هناك؟
    O golf sopasında parmak izlerinizin olmasının bir nedeni var mı? Open Subtitles هذه العصا يا سيد سترينج... الا يوجد عندك تفسير لوجود بصماتك عليها ؟
    -Orada bir spiker var mı? Open Subtitles هل يوجد عندك اي مذيع؟
    Peki, var mı başka fikrin? Open Subtitles هل يوجد عندك فكرة اخرى؟
    Sigortan var, değil mi? Open Subtitles يوجد عندك تأمين ,صحيح؟
    - Elinizde fotoğraf var mı? Open Subtitles -هل يوجد عندك صور
    -İçecek birşeyin var mı? -Tabii. Open Subtitles -هل يوجد عندك مشروب؟
    - Fazla kaleminiz var mı? Open Subtitles -هل يوجد عندك قلم زائد؟
    Bir ziyaretçin var. Open Subtitles يوجد عندك زائر
    Ve ben o saydıklarından değilim, bu yüzden endişelenmene gerek yok. Open Subtitles جيد أنا لست أي من هذه الأشياء لذا لا يوجد عندك شيء تقلقي عليه
    Bir konuşma bozukluğunuz yok, Dr. Lester. Open Subtitles لا يوجد عندك عائق نطق دّكتور ليستر.
    Isırmak için keskin dişleriniz yok. Open Subtitles نلا يوجد عندك أسنان حادة لتعضن بها
    Ama senin hiç utanç verici sırrın yok. Open Subtitles ولكن لا يوجد عندك اى اسرار مخجلة
    Ne oldu? NSöyleyecek birşey yok mu? Open Subtitles ماذا حدث " سونيهري " ألا يوجد عندك شيء تقولينه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد