ويكيبيديا

    "يوجد ما يسمى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diye bir şey yoktur
        
    • diye bir şey yok
        
    • diye birşey yoktur
        
    Bana kaç kere tesadüf diye bir şey yoktur demişsindir? Open Subtitles كم مرة أخبرتني أنه لا يوجد ما يسمى بالمصادفات؟
    Ama hatırlatmak isterim ki, bilimde başarısızlık diye bir şey yoktur. Open Subtitles لكني أود تذكيركم أنه في مجال العلم لا يوجد ما يسمى بالفشل
    Şans ya da kader diye bir şey yoktur, değil mi? Open Subtitles لا يوجد ما يسمى بالقدر أو النصيب أليس كذلك؟
    Şimdi çoğunuz nükleer füzyon diye bir şey yok diyorsunuzdur,. TED محتمل أن معظمكم يقول: لا يوجد ما يسمى بالإندماج النووي.
    En iyi çözümler bizi daha uzun yollara götürecek ancak kestirme çözüm diye bir şey yok. TED الحلول الأولى ستقربنا مسافة أكبر، لكن لا يوجد ما يسمى حل صغير.
    Kuru temizleme diye birşey yoktur. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى بالتنظيف الجاف
    Hayır, hayır. Göğüs kemiği diye bir şey yoktur. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، لا يوجد ما يسمى بعظم الصدر.
    Bu bir sorun. CBI'da kuralları esnetmek diye bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى بتجاوز القوانين بالمكتب
    Öncelikle, "Mafya" diye bir şey yoktur. Open Subtitles في البداية, لا يوجد ما يسمى المافيا
    Evet, mükemmel aile diye bir şey yoktur. Open Subtitles حسنا,لا يوجد ما يسمى بالعائلة المثالية
    Temiz fosil yakıt diye bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى بالوقود الحفري النظيف
    Eski denizci diye bir şey yoktur. Open Subtitles -لا يوجد ما يسمى بـ"جندي بحرية سابق ".
    Hayalet diye bir şey yoktur Sela. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى بالأشباح سيلا
    Güven diye bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى ثقة
    Hayalet diye bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى أشباحاً
    - Cinsel organ kelepçesi diye bir şey yok. Open Subtitles إنه يراوغ, لا يوجد ما يسمى بقيود الأعضاء التناسلية
    Gerçek dünyada taklitçi katil diye bir şey yok! Open Subtitles لا يوجد ما يسمى بمقلّد لقاتل بالحياة الواقعية
    Aşırı düşünme diye bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى "التفكير أكثر من اللازم"
    Araba tutması diye bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى بداء السفر بالسيارة
    Bayan Otto, kaza diye birşey yoktur. Open Subtitles سيدة "أوتو" لا يوجد ما يسمى حادثاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد