İki gün Dreux, sonra Troyes, Castre beş gün Sete. | Open Subtitles | يومان في دركس ثم ترويس, كاستر خمسة أيام في سيت |
Ama peşinize düştüklerinde, açık arazide iki gün bile dayanamazsınız. | Open Subtitles | لن تصمدوا يومان في هذه المدينة إذا تمكنوا من تعقبكم |
Bir çocuğa haftada iki gün ders vermem yeter. | Open Subtitles | أخبرتكِ, أحتاج طفلاً واحداً, يومان في الإسبوع |
Evde iki hafta mı? | Open Subtitles | يومان في المنزل؟ |
Evde iki hafta mı? | Open Subtitles | يومان في المنزل؟ |
Yılın iki günü hariç orası bir mağara. | Open Subtitles | يومان في السنة يصبح كهف. |
Yılın iki günü hariç orası bir mağara. | Open Subtitles | يومان في السنة يصبح كهف. |
Karanlık tura devam etmek için iki gündür. David halleder. | Open Subtitles | يومان في لوس أنجلوس في جولة مظلمة دافيد يتحمل هذا |
Hasty'nin dükkanı iki gün önce Butler'ın devriye aracını bakıma almış. | Open Subtitles | تمت صيانة سيارة بتلر قبل يومان في محل هايستي |
Demek hastanede iki gün. Bu korkunç. | Open Subtitles | إذاً يومان في المشفى، ذلك فظيع |
Sette iki gün geçir, arti dolgun bir monolog esittir Emmy ödülleri! | Open Subtitles | يومان في جلسة التصوير والطعام في الكادر يساوي... ترشيحات للإيمي |
- Mahkemeye iki gün kala bazı deliller kayboldu. | Open Subtitles | حسناً، مضى يومان في محاكمة "ريتشي" وتمّ فقدان بعض الأدلّة |
Kör bir adam bu evde iki gün dayanamazdı! | Open Subtitles | لن يصمد شخص أعمى يومان في هذا البيت! |
Owen iki gün benim dünyamda kalsa kendini öldürtürdü. | Open Subtitles | يومان في عالمي ، و(أوين) سوف يتسبب لنفسه للموت |
Evde iki hafta mı? | Open Subtitles | يومان في المنزل؟ |
İki gündür bu şehirdeyim, duyduğum en kibar söz: | Open Subtitles | لي يومان في هذه المدينة وألطف شيء ٍ سمعته |
"Cancağızım Louise, 2 gündür denizdeyiz ve kurtarılmaya dair bir iz yok. | Open Subtitles | عزيزتي (لويس)، 200)}مرّ عليّ يومان في البحر 200)}"بلا أمل لوجود عملية انقاذ |