ويكيبيديا

    "يومان من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki gün
        
    • birkaç gün
        
    • kaç gün
        
    Onu bulduğumda Georgia'dan çıkalı iki gün olmuştu. Open Subtitles ..وجدتها في موقف أوتوبيسات على بعد يومان من جورجيا
    Aptal bir yatağa yastık koyup kaldırmak için... haftada elli sekiz dakika, yılda iki gün harcadım. Open Subtitles هذا يعني يومان من حياتي في السّنة اقضيها هكذا أضع الوسادات فوق وتحت السرير الغبي
    Aptal bir yatağa yastık koyup kaldırmak için... haftada elli sekiz dakika, yılda iki gün harcadım. Open Subtitles هذا يعني يومان من حياتي في السّنة اقضيها هكذا أضع الوسادات فوق وتحت السرير الغبي
    Sadece birkaç gün öylece yatmak. Sen banyodasın. Open Subtitles فقط يومان من الكذب وستقضيهم فى الإستحمام
    Fotoğrafı çekildikten birkaç gün sonra benden ayrıldı. Open Subtitles لقد قطعت علاقتها بي بعد يومان من أخذ هذه الصورة
    Bi kaç gün acı çektim diye mi ? Open Subtitles على توفيري لهم يومان من المعاناة لانني لايمكنني انقاذهم او
    Paket iki gün önce Paraguay Ciudad del Este'den gönderilmiş. Open Subtitles "الطرد شحن منذ يومان من "سيودا ديل إستا "بـ "باراغواي
    İki gün önce. Üzgün bir ses tonu vardı. Open Subtitles منذ يومان من صوتها كانت تبدوا غاضبة جداً
    İki gün süren yapım, ayarlamalar, testler ve hatta birkaç ufak kazadan sonra ray nihayet hazır. Open Subtitles يومان من البناء والتّسوية وعمل التجارب وبعضاً من الكوارث الثانويّة وأخيرا ، أصبح المسار جاهزاً للعمل
    Tamam, film komitesi festivalden iki gün önce onay için kaba kurguyu istiyor. Open Subtitles حسناً، يجب على لجنة مهرجان الأفلام أن توافق على مسودة الفيلم قبل يومان من المهرجان
    Daha kendini sıkıp iki gün daha çalışman gerekiyor ve daha yapılacak bir sürü iş var. Open Subtitles , انت بالفعل لديك يومان من العمل شاق لأنجازه وهناك الكثير جدا من العمل قادما
    Programı tamamlamama iki gün kaldı. Open Subtitles أنا على بعد يومان من أستكمال برنامج أعادة التأهيل
    Çok heyecanlanır, bir sürü ekipman alır iki gün geçince otele geri dönmeyi diler. Open Subtitles تتحمس للغاية وتشتري كل الادوات وبعد يومان من الأمر تتمنى لو تعود للفندق
    - Geldiği zaman güzel bir şekilde sohbet edebilmemiz için en az iki gün işkence çekmem gerekiyor. Open Subtitles يتطلبني الأمر يومان من العذاب قبل أن أخوض معه حديثاً لطيفاً عند زيارته.
    Sırf bu çayı içebilmek için herkesten iki gün erken gelmiştim aslında. Open Subtitles لقد أتيتُ يومان من قبل بإرادتي وذلكَ حتىَ أتمكن من شرب هذا الشاي.
    Japon hükûmetinin, atom bombasının ne olduğunu ve ne yaptığını anladığının üzerinden iki gün geçmişti. Open Subtitles أستغرق الأمر يومان من ... الحكومة اليابانية لتستوعب ماذا كانت تعنى القنبلة الذرية ... وما مقدار الخراب الذى سببته
    Oh tabii, iki gün kapalı, öyle mi? ! Open Subtitles بالتأكيد, يومان من دون دفع, أليس كذلك؟
    Ona ulaşmaları birkaç gün sürmüş. Open Subtitles استغرق الأمر يومان من وحدته حتى يصلوا إليه
    birkaç gün sonra ayrılacağımı biliyorum ama bu yaşadıklarımızın ne olduğunu bilmiyorum ama senle vakit geçirmekten çok hoşlanıyorum. Open Subtitles انا راحل بغضون يومان .... من دونك لا استطيع العيش انا حقاً اود امضاء المزيد معك
    - Son birkaç gün fenaydı gerçekten. Open Subtitles يومان من الجحيم؟ ها؟
    Cinayetten bir kaç gün önce Kuzmenko, Oleg Mostovoi'yi dört defa aramış. Open Subtitles قبل يومان من مقتله، أجرى (كوزمينكو) أربع مكالمات هاتفيّة لـ(أوليغ موستوفوي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد