Para hakkında Walter. Bir gün daha verebilir misin. | Open Subtitles | بشأن المال ، والتر سيكون عليك أن تمنحنا يوماً إضافياً ، أرجوك |
Hiç bana naber diye sorma. Neden fazladan bir gün daha kalacağını söylemedin? | Open Subtitles | لا تحييني , لماذا لم تخبرني انك ستغيب يوماً إضافياً ؟ |
Bak, uzaklaştırma emri 30 gün daha sürecek sadece. | Open Subtitles | أنصت، سيتم مواصلة حكم الحرمان لثلاثين يوماً إضافياً |
Gerçek olansa, bu tımarhanede bir günü daha kaldıramayacağımdır. | Open Subtitles | لكن الحقيقة، لا أتحمل يوماً إضافياً واحداً في هذا عش المجانين هذا |
Gerçek olansa, bu tımarhanede bir günü daha kaldıramayacağımdır. | Open Subtitles | و في الحقيقة ، لا أتحمل يوماً إضافياً واحداً في هذا العش |
Ona bir gün daha vereceğim. | Open Subtitles | لقد حدّد هوية .القاتل لذا سأمنحه يوماً إضافياً |
Aslında arkadaşımın iyi olduğundan emin olmak için bir gün daha isteyecektim. | Open Subtitles | في الحقيقة, كنت اتمنى أن اخذ يوماً إضافياً. فقط أريد التأكد أن صديقتي بخير. |
Bana bir gün daha ver. İstediğim tek şey bu. | Open Subtitles | امنحني يوماً إضافياً هذا كل ما أطلبه منك |
Senden 30 gün daha istiyorum. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو مهلة 30 يوماً إضافياً -أبي |
Fazladan bir ya da iki gün daha verir, fakat hiçbir organ nakli kurumu tanısı konulmamış hastalığı olan birine karaciğer vermez. | Open Subtitles | ...قد يعطينا يوماً إضافياً أو يومين لكن لن توافق أي لجنة على ...زراعة كبد لمريضة دون تشخيص أو |
Peki, kendine bir gün daha kazandırdın. | Open Subtitles | حسناً، لقد إشتريتَ لنفسكَ يوماً إضافياً |
Bir 30 gün daha mı istiyorsun, McNulty? | Open Subtitles | ثلاثون يوماً إضافياً (ماكنالتي)؟ |
Ve bir gün daha kalırsam... | Open Subtitles | و لو بقيت يوماً إضافياً... |